Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transmises soient traitées de façon strictement confidentielle " (Frans → Engels) :

L'information sera traitée de façon strictement confidentielle, à moins qu'il existe un risque pour un enfant ou un jeune.

Information will be treated as strictly confidential, unless there is a risk to a child or youth.


La Commission devrait satisfaire aux demandes des États membres visant à ce que les informations qui lui sont transmises soient traitées de manière confidentielle.

The Commission should respect requests from Member States to treat information submitted to it as confidential.


Les États membres et la Commission font en sorte que les secrets commerciaux et les autres informations confidentielles soient traitées de façon confidentielle.

The Member States and the Commission shall ensure that trade secrets and other confidential information are treated in a confidential manner.


Les États membres et la Commission font en sorte que les secrets commerciaux et toute autre information confidentielle soient traitées de façon confidentielle.

Member States and the Commission shall ensure that trade secrets and other confidential information are treated in a confidential manner.


La Commission a communiqué aux producteurs-exportateurs chinois toutes les informations pertinentes concernant les données utilisées pour calculer la valeur normale qui pouvaient être divulguées sans enfreindre les dispositions de l'article 19 du règlement de base, c'est-à-dire en veillant, dans le même temps, à ce que toutes les données confidentielles communiquées par le seul producteur canadien soient traitées en tant que telles et ne soient pas transmises ...[+++]

The Commission provided to the Chinese exporting producers all relevant information concerning the data used in order to calculate normal value that could be released without infringing the provisions of Article 19 of the basic Regulation, i.e. assuring at the same time that any confidential data provided by the sole Canadian producer is treated as such and is not disclosed to other parties.


Nous avons irradié ces cibles pendant environ deux semaines puis les avons transmises à Chalk River afin qu'elles soient traitées de façon à récupérer le molybdène 99.

We would irradiate them for about two weeks and ship the targets to Chalk River to have them processed to recover the moly-99.


6. Tous les Etats membres participants devraient veiller à ce que les informations transmises soient traitées de façon strictement confidentielle.

6. All Member States involved should ensure that the information transmitted is handled absolutely confidentially.


Je suis informé(e) de mon droit d’obtenir auprès de n’importe quel État membre la notification des données me concernant qui sont enregistrées dans le VIS ainsi que de l’État membre qui les a transmises, et de demander que les données me concernant soient rectifiées si elles sont erronées ou effacées si elles ont été traitées de façon illicite.

I am aware that I have the right to obtain in any of the Member States notification of the data relating to me recorded in the VIS and of the Member State which transmitted the data, and to request that data relating to me which are inaccurate be corrected and that data relating to me processed unlawfully be deleted.


La Commission veille à ce que toutes les informations qui lui sont communiquées concernant le savoir-faire préexistant et les connaissances escomptées ou résultant de travaux entrepris dans le cadre d'une action indirecte soient traitées de manière strictement confidentielle.

2a. The Commission shall ensure that all the information supplied to it on existing know-how and knowledge expected or acquired in the framework of an indirect action is treated in strict confidence.


Les informations qui y contenues (concernant, par exemple, les résultats économiques, les ratios financiers, etc.) sont traitées de manière strictement confidentielle, conformément aux dispositions de l'article 47 du traité CECA. Toutefois, sans entrer dans les détails, il semble que les conditions imposées par la Commission soient respectées et que les résultats financiers des sociétés s'améliorent.

The information contained in the reports (e.g. concerning economic performance, financial ratios etc) shall be treated in the strictest confidence in accordance with Article 47 of the ECSC Treaty, but without entering into details it seems that the conditions imposed by the Commission are being respected and that the financial performance of the companies is improving.


w