39. Lorsque la partie I, à l’exception des articles 21, 29 et 30, cesse d’être en vigueur, tout pouvoir donné au ministre, à l’Administration ou au fonctionnaire désigné relativement à un certificat d’utilité publique délivré en vertu de la présente loi est transmis à l’Office.
39. When Part I, except sections 21, 29 and 30, ceases to be in force, any power given to the Minister, the Agency or the designated officer with respect to a certificate of public convenience and necessity declared to be issued by this Act is transferred to the Board.