Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à notre avis

Traduction de «transmis notre avis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sous-comité du sport, qui relève de notre comité, nous a transmis un avis de motion.

We've been given a notice of motion by the subcommittee on sports, which is a subcommittee of this committee.


Tout d'abord, le principal message que nous espérons vous avoir transmis aujourd'hui c'est qu'il y a un certain nombre de problèmes—qui peuvent tous, grâce au Ciel, être réglés, à notre avis—et si nous arrivons à les régler au cours de l'année prochaine, nous pourrons nettement améliorer la compétitivité de l'industrie sur le plan des coûts sans susciter de gros frais pour le contribuable et améliorer la concurrence pour nos membres et, de façon plus générale, pour le public voyageur.

First, the key message we hope we've given you today is that there are a number of issues—all of them, thank heaven, solvable, we believe—and if we can address these in the next year or so, we can significantly improve the cost competitiveness with the industry at no significant cost to the taxpayer and make a more competitive situation for our members and, more broadly, for the travelling public.


Veuillez m’excuser, mais je n'ai pas eu le temps de faire traduire mes commentaires d'aujourd'hui, mais ils vous seront transmis ultérieurement. Mes remarques d'ouverture porteront principalement sur quatre volets du projet de loi C-15 qui revêtent, à notre avis, une importance particulière: les infractions prévues par le système de justice militaire, les plaintes concernant la police militaire, le bureau du grand prévôt et la procédure de règlement des griefs et, plus particulièrement, le rôle du Chef d'état-majo ...[+++]

My brief opening remarks will focus on four areas of Bill C-15 that we believe are of particular importance: offences under the military justice system, military police complaints, the office of the provost marshal, and the grievance process, specifically the role of the Chief of the Defence Staff within that process.


Pour éviter de futurs problèmes, il serait bon, à mon avis, que notre comité ajoute son point de vue au sujet du rapport avant qu'il ne soit transmis aux NU; ainsi, on réglerait la question de la contribution du public au rapport avant d'arriver à l'étape du débat avec les NU.

I would think it would be a good thing, to avoid future problems, if this committee could add their own perspective on the report before it goes to the UN, so that there is that covering of public comment on the report before we're at the stage that we're debating the UN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous vous avons transmis notre avis après la première lecture en juillet dernier et nous attendons maintenant que la présidence espagnole nous adresse sa position commune avant la fin juin, si nous voulons respecter les souhaits de la Commission d'adopter ce texte d'ici à la fin de l'année.

We gave you our first reading opinion in July of last year and we now look to the Spanish Presidency to send us a common position by June of this year, if we are to meet the Commission's target of adoption by the end of this year.


Pour diverses raisons, l'avis n'a pas été transmis par les services administratifs de notre organisation comme il le devait et il n'a été porté à l'attention de notre comité législatif que mercredi dernier, ce qui ne nous a pas permis de préparer un mémoire.

For a variety of reasons, the notice kind of fell through the administrative cracks in our organization and was only brought to the attention of our legislative committee on Wednesday of last week and didn't allow for the preparation of any written material.


En tout cas, vous devez savoir que le Parlement est à la disposition du Conseil, il votera ses rapports, ceux-ci seront transmis au Conseil qui pourra alors approuver une position commune et, de notre côté, le plus vite possible - ce sera notre priorité numéro un -, nous examinerons ces rapports et, d’ici au printemps, nous en aurons terminé, dans la mesure où le Conseil agira avec célérité et où il y aura des négociations bilatérales qui, à mon avis, aboutiro ...[+++]

In all events, please be assured that Parliament is at the Council's disposal, it will vote on its reports, they will be passed to the Council, the Council can approve a common position and we shall examine the reports as quickly as possible – they will be our top priority. We shall be finished by spring, provided that the Council moves quickly and provided that the bilateral negotiations are a success and I think that they will be because the will is there on both sides.




D'autres ont cherché : à notre avis     transmis notre avis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transmis notre avis ->

Date index: 2023-09-10
w