Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Distribuer le courrier
Doigt de Notre-Dame
Effectuer la livraison du courrier
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Invitation à transmettre
Invitation à émettre
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Présenter des rapports
Remettre le courrier aux destinataires
Scrutation
Transmettre des rapports
Transmettre le courrier
Transmettre les techniques d'un métier
Travailler à notre avenir

Traduction de «transmettre à notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne : La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities: The Will to Act


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne - La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities - The Will to Act


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

prepare statistical reports | present a report | present reports | submit presentation


transmettre les techniques d'un métier

pass on trade routines | pass on trade skills | pass on trade techniques | pass on trading techniques


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

deliver the correspondence | hand out mail to clients | deliver correspondence | delivering correspondence


scrutation | invitation à émettre | invitation à transmettre

polling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre tâche consiste à recueillir des renseignements bruts sur l'ennemi, sur le terrain, et à les transmettre à notre commandant de brigade.

Our job is to gather information on the enemy on the ground and get it back to our brigade commander.


M. McCreary: Je viens de transmettre à notre analyste de la politique commerciale votre première question concernant notre expérience des panels binationaux.

Mr. McCreary: I just asked our trade policy analyst on the first question with regard to the experience with bi- national panels.


Je souhaite transmettre tout notre soutien à ces étudiants roumains et aux associations d’étudiants, telles que la Ligue roumaine des étudiants à l’étranger.

I wish to pass on all our support to Romanian students and student associations, such as the League of Romanian Students Abroad.


Si vous donnez au consommateur la faculté de remplir et de transmettre électroniquement les informations sur sa rétractation du contrat sur votre site internet, insérez le texte suivant: «Vous pouvez également remplir et transmettre le modèle de formulaire de rétractation ou toute autre déclaration dénuée d’ambiguïté sur notre site internet [insérer l’adresse du site internet].

If you give the option to the consumer to electronically fill in and submit information about his withdrawal from the contract on your website, insert the following: ‘You can also electronically fill in and submit the model withdrawal form or any other unequivocal statement on our website [insert Internet address].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous donnez au consommateur la faculté de remplir et de transmettre électroniquement les informations sur sa rétractation du contrat sur votre site internet, insérez le texte suivant: «Vous pouvez également remplir et transmettre le modèle de formulaire de rétractation ou toute autre déclaration dénuée d’ambiguïté sur notre site internet [insérer l’adresse du site internet].

If you give the option to the consumer to electronically fill in and submit information about his withdrawal from the contract on your website, insert the following: ‘You can also electronically fill in and submit the model withdrawal form or any other unequivocal statement on our website [insert Internet address].


Or, les enseignements que nous avons tirés au cours des 50 dernières années sont des enseignements que nous devons transmettre, vu notre expérience et notre connaissance, à nos amis iraquiens pour qu’ils puissent les utiliser et reconstruire leur pays avec succès.

And the lessons we have learned over the past 50 years are lessons we need to transfer as experience and knowledge to our friends in Iraq so that they can use them and rebuild their country in a successful way.


Aujourd’hui, nous espérons que les yeux et le cœur de M. Solana pourront transmettre de notre part quelque espoir à ces populations.

Today we hope that Mr Solana’s eyes and heart can convey some hope to these people on our behalf.


J'ai également demandé au Président Bouteflika de bien vouloir transmettre en notre nom à tous le témoignage de notre sympathie la plus attristée aux familles des victimes et à leurs proches.

I also asked President Bouteflika to pass on a message on our behalf to express our deepest sympathy to the victims’ families and loved-ones.


Nous verrons cela avec M. Kouchner et, encore une fois, vous pouvez compter sur moi pour transmettre toute notre sympathie aux parents des victimes.

We shall discuss this with Mr Kouchner and once again, you can count on me to pass on all our condolences to the victims’ families.


Nous avons des copies des deux études menées par le ministère de la Justice, mais après notre réunion, peut-être plus tard aujourd'hui, pourriez-vous transmettre à notre greffier les adresses Internet des autres études que vous avez mentionnées?

We have copies of the two that you cited from the Department of Justice Canada but, after this meeting, perhaps later today, could you send to the clerk of the committee the web references for the other studies that you cited?


w