Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
CONFIDENTIEL UE
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Exposer des rapports
Fax
Fournir des rapports
Note ce débat portera sur des points classifiés
Nous avons communiqué votre nom à
Présenter des rapports
Remettre le courrier aux destinataires
SECRET UE
Transmettre des rapports
Transmettre le courrier
Transmettre les techniques d'un métier
à votre nom

Vertaling van "transmettre votre nom à " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous avons communiqué votre nom à

your name has been forwarded to,


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

prepare statistical reports | present a report | present reports | submit presentation


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

deliver the correspondence | hand out mail to clients | deliver correspondence | delivering correspondence


transmettre les techniques d'un métier

pass on trade routines | pass on trade skills | pass on trade techniques | pass on trading techniques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6 (1) La partie qui requiert la présence d’un témoin à une audience doit transmettre le nom du témoin proposé au greffier qui délivre l’assignation au nom de la commission.

6 (1) Any party requiring the attendance of a witness at a hearing shall forward the name of the proposed witness to the registrar who shall issue a summons on behalf of the board.


Le sénateur Eaton : Je serais heureuse de transmettre votre nom à Alayne Metrick, présidente de la St. Michael's Hospital Foundation, parce que nous aimerions vraiment une plus grande représentation des minorités.

Senator Eaton: I will be happy to give Alayne Metrick, chair of St. Michael's Hospital Foundation, your name because we would love to have greater representation.


Lors de votre arrestation ou de votre détention, vous devez dire à la police si vous souhaitez qu’un tiers, par exemple un membre de votre famille ou votre employeur, soit prévenu de votre détention.

When you are arrested or detained, you should tell the police if you want someone to be informed of your detention, for example a family member or your employer.


Si votre affaire est portée devant un tribunal, vous (ou votre avocat) avez le droit d’avoir accès aux preuves matérielles à votre charge ou à votre décharge.

If your case goes to court, you (or your lawyer) have the right to access the material evidence for or against you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous donnez au consommateur la faculté de remplir et de transmettre électroniquement les informations sur sa rétractation du contrat sur votre site internet, insérez le texte suivant: «Vous pouvez également remplir et transmettre le modèle de formulaire de rétractation ou toute autre déclaration dénuée d’ambiguïté sur notre site internet [insérer l’adresse du site internet].

If you give the option to the consumer to electronically fill in and submit information about his withdrawal from the contract on your website, insert the following: ‘You can also electronically fill in and submit the model withdrawal form or any other unequivocal statement on our website [insert Internet address].


Insérez votre nom, votre adresse géographique et, lorsqu’ils sont disponibles, votre numéro de téléphone, votre numéro de télécopieur et votre adresse électronique.

Insert your name, geographical address and, where available, your telephone number, fax number and e-mail address.


Le nom de tout lobbyiste qui n'était pas inscrit au registre a été transmis à la GRC ou au registraire des lobbyistes, qui peut aussi transmettre ce nom à la GRC.

The reality is that where there was an unregistered lobbyist, we have referred it to the RCMP or to the registrar of lobbyists who can also refer it to the RCMP.


Veuillez transmettre ces lignes directrices aux personnes chargées de préparer des documents ENERGY STAR en votre nom.

Please distribute these guidelines to those who will be responsible for preparing ENERGY STAR materials on your behalf.


Je tiens à exprimer toute ma sympathie aux sinistrés et, par la même occasion, j'exhorte le premier ministre à transmettre, au nom de la Chambre, nos plus sincères condoléances au président Clinton ainsi qu'aux parents et amis des victimes du désastre.

I wish to express my great sense of sorrow to these individuals and at the same time urge the Prime Minister on behalf of this House to convey our condolences to President Clinton and the victims of the disaster.


a) offrir à chaque employé la possibilité de refuser de donner son nom et son adresse au représentant du syndicat autorisé par le conseil et, si l'employé ne refuse pas, peut transmettre le nom et l'adresse au représentant autorisé; ou

(a) provide each employee with the opportunity to refuse the giving of their name and address to the representative of the trade union that the Board authorized and, if the employee does not so refuse, may transmit that name and address to the authorized representative; or




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transmettre votre nom à ->

Date index: 2023-04-17
w