Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Descendre
Différend russo-ukrainien
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Malaise social
Passer par hérédité
Problème d'environnement
Problème de la Crimée
Problème en matière d'environnement
Problème russo-ukrainien
Problème social
Problème urbain
Problème écologique
Question de la Crimée
Remettre le courrier aux destinataires
Résolution automatique de problèmes
Résolution de problèmes
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Se transmettre par hérédité
Se transmettre par succession héréditaire
Situation de la Crimée
Solution de problèmes
Transmettre le courrier
être transmis par héritage
être transmis par succession

Vertaling van "transmettre nos problèmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
descendre | être transmis par héritage | être transmis par succession | passer par hérédité | se transmettre par hérédité | se transmettre par succession héréditaire

descend


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


résolution automatique de problèmes | résolution de problèmes | solution de problèmes

problem-solving


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

environmental problem


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

deliver the correspondence | hand out mail to clients | deliver correspondence | delivering correspondence


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]




problème social [ malaise social ]

social problem [ social unrest ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne devrions pas transmettre ce problème aux générations à venir sans l'avoir résolu.

This should not be a problem we are passing to future generations unsolved.


2. En cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles, et en particulier de dysfonctionnement du système d’information ou de problème affectant la continuité de la connexion, l’État membre peut transmettre les documents à la Commission sous forme imprimée ou par tout autre moyen électronique approprié.

2. In cases of force majeure or exceptional circumstances, and in particular of malfunctioning of the information system or a lack of a lasting connection, the Member State may submit the documents to the Commission in hard copy or by other appropriate electronic means.


Toutefois, le problème lié à la réticence des États membres à transmettre systématiquement les données de «catégorie 2», souligné dans le rapport d'évaluation, est toujours d'actualité.

However, the problem of Member States' reluctance to systematically send "category 2" transactions pointed out in the Evaluation Report still prevails.


En cas de force majeure, et en particulier de dysfonctionnement du système informatique commun ou de problème dans la continuité de la connexion, l'autorité de certification peut transmettre l'état des dépenses et la demande de paiement sur support papier.

In cases of force majeure, and in particular of malfunction of the common computerised system or a lack of a lasting connection, the certifying authority may forward the statement of expenditure and the payment application in hard copy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de force majeure, et en particulier de dysfonctionnement du système informatique commun ou de problème dans la continuité de la connexion, l'État membre peut transmettre l'état des dépenses et la demande de paiement sur support papier.

In cases of force majeure, and in particular of malfunction of the common computerised system or a lack of a lasting connection, Member States may forward statements of expenditure and applications for payment in hard copy.


Nous nous retrouvons avec un héritage, mais nous ne pouvons tout de même pas transmettre nos problèmes aux générations futures.

We are lumbered with this legacy and it is not fair, really, to saddle future generations with problems.


Un sommet qui affrontera ces problèmes pourra prouver enfin l'utilité d'une telle institution et transmettre aux citoyens de l'Union un signal de confiance et d'espoir.

A summit which tackles these issues would show the validity of such an institution once and for all, and would send a signal of confidence and hope to the citizens of the Union.


Monsieur Pohjamo, tout à l'heure, vous avez vous-même évoqué cette inquiétude en faisant écho aux travaux et à l'engagement de M. Sanchez pour lequel je me permets de vous demander de lui transmettre nos voues de rétablissement, compte tenu des problèmes de santé qui sont les siens actuellement.

Earlier, Mr Pohjamo, you yourself mentioned this anxiety, echoing the work and the commitment of Mr Sanchez, and let me at this point ask you to convey our wishes for a speedy recovery to him, given his current health problems.


Par ailleurs, je pense que nous devons nous réjouir de l'information que vient de nous transmettre M. Barnier, qui a proposé de réaliser une étude sur les problèmes propres aux régions insulaires, conformément à l'article 158 et à la déclaration n° 30, annexée au traité d'Amsterdam.

On the other hand, I believe that we should welcome the information that Mr Barnier has just given us; he has proposed a study of the specific problems of the island regions, in accordance with Article 158 and Declaration No 30, appended to the Treaty of Amsterdam.


Du fait de la longueur des délais nécessaires à l'introduction d'une nouvelle technologie en matière d'énergie nucléaire, il est essentiel de maintenir la recherche à long terme pour préparer la période qui s'ouvrira après 2010, en partie pour trouver une solution au problème des déchets et en partie pour transmettre aux générations futures l'expérience acquise dans le nucléaire.

Looking beyond 2010, the long lead-in time for new nuclear energy technology means that it is essential to maintain long-term research, partly to find a solution to the problem of waste, and partly to hand down nuclear expertise to future generations.


w