Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Descendre
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Exposer des rapports
Financement à très court terme
Fournir des rapports
Français
Passer par hérédité
Prospective
Présenter des rapports
Prévision à très long terme
Remettre le courrier aux destinataires
Se transmettre par hérédité
Se transmettre par succession héréditaire
Transmettre des rapports
Transmettre la demande
Transmettre le courrier
Transmettre les techniques d'un métier
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VPVB
être transmis par héritage
être transmis par succession

Traduction de «transmettre mes très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
descendre | être transmis par héritage | être transmis par succession | passer par hérédité | se transmettre par hérédité | se transmettre par succession héréditaire

descend


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]


transmettre les techniques d'un métier

pass on trade routines | pass on trade skills | pass on trade techniques | pass on trading techniques


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

prepare statistical reports | present a report | present reports | submit presentation


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

deliver the correspondence | hand out mail to clients | deliver correspondence | delivering correspondence




prospective [ prévision à très long terme ]

forward studies [ very long-term forecast ]


financement à très court terme

very short-term financing [ very short-term facility ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Madame Deschênes, permettez-moi à mon tour de vous transmettre mes très sincères remerciements pour toutes vos années de service; je vous souhaite bon succès dans tous vos projets futurs.

Madame Deschênes, let me just add my voice to a big thank you for your years of service, and I certainly wish you every success in your future endeavours.


Je tiens à transmettre mes remerciements personnels et ceux de mon parti à M. Joe Haché, d'Ottawa, et à M. Bruce DeVenne, de la Nouvelle-Écosse; tous deux ont sensibilisé les Canadiens à cette maladie très grave qui touche plus de 300 000 personnes et ont exercé les pressions qui s'imposaient.

I extend my personal thanks and my party's thanks to Mr. Joey Haché of Ottawa and Mr. Bruce DeVenne of Nova Scotia for bringing this very serious issue that affects over 300,000 people to the forefront in the country and for putting pressure where it belongs.


Afin de lutter contre le risque croissant de piraterie, il convient que l'Agence continue, si nécessaire, à transmettre aux autorités nationales compétentes et à d'autres organes concernés, y compris à des opérations telles que la force navale Atalanta placée sous la direction de l'Union européenne, des informations détaillées concernant la position de navires battant pavillon des États membres qui croisent dans des zones réputées très dangereuses.

In order to counter the growing risk of piracy, the Agency should continue, where appropriate, to forward to competent national authorities and other relevant bodies, including operations such as EU Naval Force operation Atalanta, detailed information about the position of vessels flying the flag of Member States and transiting through areas, which are classified as very dangerous.


Je reçois constamment des courriels de Nigérians très gentils qui seraient prêts à m'aider à gérer mes finances personnelles si je voulais leur transmettre mes renseignements bancaires et d'autres renseignements personnels.

I constantly receive emails from very kind people in Nigeria who want to assist me financially if I would only send them my banking and other personal information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces bureaux d'ordre subordonnés ne peuvent transmettre de documents TRES SECRET UE/EU TOP SECRET directement à d'autres bureaux d'ordre subordonnés rattachés au même bureau d'ordre TRES SECRET UE/EU TOP SECRET central sans l'autorisation expresse et écrite de ce dernier ni à des bureaux d'ordre extérieurs.

Such subordinate registries may not transmit TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET documents directly to other subordinate registries of the same central TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET registry or externally without the express written approval of the latter.


Au nom de tous mes collègues, je tiens à transmettre mes plus sincères félicitations au très honorable Herb Gray, qui a été fait Compagnon de l'Ordre du Canada.

On behalf of all colleagues, I extend my congratulations to the right hon. Herb Gray, recipient of the Companion of the Order of Canada.


L’évaluation a été réalisée en application de l’article 13, paragraphes 2 à 4, de la décision IDABC, qui fait également obligation à la Commission européenne de transmettre les résultats de ses évaluations au Parlement européen et au Conseil à un stade très précoce de l’exécution du programme de manière à ce que, dans cette évaluation, la Commission rende compte de la cohérence du montant prévu pour la période 2007–2009 avec les perspectives financières.

The need to carry out the evaluation stems from Article 13(2)-(4) of the IDABC Decision, which also requires the European Commission to forward the results of the evaluation to the European Parliament and the Council at a very early stage in the programme’s lifecycle in order to ensure that the Commission as part of the evaluation would report on the consistency of the amounts for 2007-2009 with the financial perspectives.


Par conséquent, lorsque les États-Unis, le Canada et l'Australie ont demandé aux transporteurs de transmettre les données PNR relatives aux vols à destination de leur territoire, lesdits transporteurs se sont retrouvés dans une situation très délicate.

As a result, when the United States, Canada and Australia requested carriers to transmit PNR data for flights to their countries, the carriers were faced with a very difficult situation.


5. Les bureaux d'ordre subordonnés ne peuvent transmettre des documents TRÈS SECRET UE directement à d'autres bureaux d'ordre subordonnés au même bureau d'ordre TRÈS SECRET UE central sans l'autorisation expresse de ce dernier.

5. Sub-registries may not transmit EU TOP SECRET documents directly to other sub-registries of the same Central EU TOP SECRET Registry without express approval by the latter.


[Français] M. Nic Leblanc (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, je tiens également à transmettre mes condoléances à la famille de Bob Wenman qui était un bonhomme très sympathique.

[Translation] Mr. Nic Leblanc (Longueuil, BQ): Mr. Speaker, I would also like to extend my sympathies to the family of Bob Wenman.


w