Dès qu'il est certain qu'une personne donnée n'est pas un suspect, la Banque nationale de données génétiques ne peut transmettre aucun renseignement signalétique; même si selon les lois de la génétique ou d'autres domaines, il existe une probabilité de 99 p. 100 que cette personne soit un membre de la famille proche d'une personne qui figure dans le fichier des condamnés, nous ne pouvons pas transmettre cette information.
As soon as a person is excluded as a suspect, the National DNA Data Bank cannot communicate identifying information; so even if we have, in accordance with the laws of genetics or whatever, a 99 per cent probability that this person is closely related to someone in the Convicted Offenders Index, we cannot release it.