Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Cours du soir
Deuxième poste
Deuxième quart de travail
Gazette du soir
Indemnité d'après-midi
Indemnité de soirée
Indemnité du soir
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Journal du soir
Lait du soir
Lden
Le soir
Niveau jour-soir-nuit Lden
Poste d'après-midi
Poste de soirée
Poste du soir
Presse du soir
Prime d'après-midi
Prime de soirée
Prime du soir
Quart d'après-midi
Quart de soir
Quart de soirée
Quart du soir
Quotidien du soir
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Soir d'élection
Soir de l'élection
Traite du soir
Travail du soir
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Vertaling van "transmettre ce soir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir

evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


poste du soir | travail du soir

afternoon work | evening work




indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]


indemnité de soirée [ indemnité d'après-midi | indemnité du soir | prime d'après-midi | prime du soir | prime de soirée ]

evening shift differential [ evening shift premium | evening premium ]


poste d'après-midi [ poste de soirée | poste du soir | quart de soir | deuxième poste | deuxième quart de travail ]

afternoon shift [ second shift | evening shift ]


soir de l'élection [ soir d'élection ]

election night




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il y a un message que je veux vous transmettre ce soir, c'est que ce genre de travail de définition culturelle qu'a fait la CBC pendant de nombreuses années doit être rétabli, parce que je crois que nous voyons trop de programmation non culturelle.

I think if there's a message I would like to give you tonight, it's that this type of defining work in culture that the CBC did for many years has to be restored, because I think we're seeing too much non-cultural programming.


Le principal message que nous aimerions vous transmettre ce soir, c'est qu'à notre avis la réforme du commerce du sucre devrait se faire au niveau multilatéral par l'intermédiaire de l'Organisation mondiale du commerce.

Our main point tonight is that we think the matter of sugar trade reform is best dealt with at the multilateral level through the World Trade Organization.


Voilà un des principaux messages que j'essaie de vous transmettre ce soir.

And that's a key message I want to try to put across this evening.


Ce matin, à huit heures moins trois, j'ai eu la chancelière fédérale au téléphone – l'humeur était morose – et je lui ai fait part de ma présence à Berlin ce soir; elle m'a prié de vous transmettre ses salutations et de vous souhaiter une bonne soirée.

At three minutes to eight this morning, I had the Federal Chancellor on the phone - the mood was not good - and I informed her that I would be in Berlin this evening; she asked me to pass on her regards and to wish you a pleasant evening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà précisément pourquoi le message que je voudrais vous transmettre ce soir est le suivant: le processus que nous connaissons actuellement n'est pas une "renationalisation de la politique européenne", non, il s'agit de "l'européanisation de la vie politique nationale".

This is precisely why my message to you tonight is this: what we are currently going through is not a “renational/isation of European politics”, no, it is the “European/isation of national political life”.


Le message qu’il va nous transmettre ce soir via son épouse, Zeng Jinyan, est un acte tout aussi altruiste.

The message he will be conveying to us today via his wife Zeng Jinyan is a similarly selfless act.


Enfin, je vais transmettre à Mme la Vice-présidente Reding les remarques formulées ici ce soir, y compris la question soulevée par un député et au sujet de laquelle une réponse est attendue.

Finally, I will convey to Vice-President Reding the points that have been made here this evening, including the question raised by one Member in relation to which an answer is expected.


Étant donné que Louis Michel est en déplacement et n’a pas pu vraiment être là ce soir, je suis tout à fait habilité, personnellement, à transmettre à M. Michel, dont les services sont présents autour de moi, toutes les remarques et les observations auxquelles donnera lieu ce débat particulièrement intéressant, au moment où nous réfléchissons au développement d’un certain nombre de pays, et notamment des pays africains.

Since Commissioner Michel is away and could not be with us this evening, despite members of his staff being here, I am personally authorised to forward any comments and observations resulting from this interesting debate to him, at a time when we are pondering the development of a number of countries, particularly African countries.


Le message le plus important que je voudrais néanmoins transmettre ce soir est que ces élections présidentielles sont un modèle pour le reste du monde arabe, qui ne connaît pas la démocratie.

However, my main message tonight is that the presidential election was a model for the rest of the Arab world, where no democracy exists.


Les messages que je tiens à vous transmettre ce soir sont les suivants : le soutien et l'appui du secteur forestier du Nouveau-Brunswick sont essentiels à l'autosuffisance.

If I leave any messages with you this evening, this is what I want to leave: Sustaining and supporting New Brunswick's forest sector is essential if New Brunswick is to be self-sufficient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transmettre ce soir ->

Date index: 2023-01-09
w