Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
évidemment

Vertaling van "transmettrai bien évidemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons devoir vérifier cela. Bien évidemment, du point de vue de l'immigration, si la personne est seulement un résident permanent, nous pourrions examiner cet aspect, mais je transmettrai ces renseignements au sujet de la citoyenneté à la greffière.

Certainly from an immigration perspective, if a person was simply a permanent resident, we might look at that, but I will get back to the clerk on the citizenship.


– (FR) Chers collègues, je transmettrai bien évidemment votre remarque au Président du Parlement, mais je vous invite également à transmettre cette remarque aux présidents de vos groupes respectifs, car il ne vous a pas échappé que c'est la Conférence des présidents de groupe qui fixe l'ordre du jour et l'ordre de passage des rapports.

– Ladies and gentlemen, I will obviously pass on your comment to the President of Parliament, but I also invite you to pass it on to the chairmen and women of your respective groups, because it will not have escaped your notice that it is the Conference of Presidents that decides the agenda and the order in which the reports will go through.


– (FR) Chers collègues, je transmettrai bien évidemment votre remarque au Président du Parlement, mais je vous invite également à transmettre cette remarque aux présidents de vos groupes respectifs, car il ne vous a pas échappé que c'est la Conférence des présidents de groupe qui fixe l'ordre du jour et l'ordre de passage des rapports.

– Ladies and gentlemen, I will obviously pass on your comment to the President of Parliament, but I also invite you to pass it on to the chairmen and women of your respective groups, because it will not have escaped your notice that it is the Conference of Presidents that decides the agenda and the order in which the reports will go through.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai prêté la plus grande attention à vos commentaires et transmettrai, bien évidemment, les avis que vous avez exprimés au Conseil.

Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I have paid close attention to your comments and will, of course, pass on to the Council the opinions you have expressed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hans Winkler, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai prêté la plus grande attention à vos commentaires et transmettrai, bien évidemment, les avis que vous avez exprimés au Conseil.

Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I have paid close attention to your comments and will, of course, pass on to the Council the opinions you have expressed.


- Bien évidemment, cher collègue, je transmettrai votre requête au Président du Parlement.

– I will, of course, inform the Parliamentary President of your request, Mr Marinos.


J'espère bien évidemment qu'il en sera ainsi, et je transmettrai le message de l'honorable sénateur au Cabinet.

That is certainly what I hope will occur, and I will take the honourable senator's message to cabinet.




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     bien sûr     évidemment     transmettrai bien évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transmettrai bien évidemment ->

Date index: 2021-07-20
w