Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transitions pacifiques devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe de planification de la transition ILS/MLS dans les régions Asie et Pacifique

ASIA/PAC ILS/MLS Transition Planning Group
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
52. rappelle que les droits des femmes devraient constituer une partie importante des dialogues sur les droits de l'homme menés par l'Union et du dialogue politique entre l'Union et les pays tiers avec lesquels elle a signé des accords de coopération ou d'association, conformément aux clauses relatives aux droits de l'homme prévues dans ces accords, et que la participation des femmes aux transitions pacifiques devrait être renforcée, tant à la table des négociations que dans l'exercice de rôles actifs; invite la Commission et le Conseil à prendre toutes les mesures appropriées en cas de violation de ces dispositions;

52. Reiterates that women's rights should be an important part of the human rights dialogues conducted by the EU and of the EU's political dialogue with third countries with which cooperation or association agreements have been signed, in line with the human rights clauses in these agreements, and that women's participation in peaceful transitions – both at the negotiating table and in active roles – should be expanded; calls on the Commission and the Council to take all appropriate measures in the event of any violation of these provisions;


51. rappelle que les droits des femmes devraient constituer une partie importante des dialogues sur les droits de l'homme menés par l'Union et du dialogue politique entre l'Union et les pays tiers avec lesquels elle a signé des accords de coopération ou d'association, conformément aux clauses relatives aux droits de l'homme prévues dans ces accords, et que la participation des femmes aux transitions pacifiques devrait être renforcée, tant à la table des négociations que dans l'exercice de rôles actifs; invite la Commission et le Conseil à prendre toutes les mesures appropriées en cas de violation de ces dispositions;

51. Reiterates that women’s rights should be an important part of the human rights dialogues conducted by the EU and of the EU’s political dialogue with third countries with which cooperation or association agreements have been signed, in line with the human rights clauses in these agreements, and that women’s participation in peaceful transitions – both at the negotiating table and in active roles – should be expanded; calls on the Commission and the Council to take all appropriate measures in the event of any violation of these provisions;


8. rappelle que les droits des femmes devraient constituer une partie importante des dialogues sur les droits de l'homme menés par l'Union et du dialogue politique entre l'Union et les pays tiers avec qui elle a signé des accords de coopération ou d'association, conformément aux clauses relatives aux droits de l'homme prévues dans ces accords, et que la participation des femmes devrait être renforcée tant autour de la table des négociations que dans des rôles actifs lors des transitions pacifiques; invite la Commission et le Conseil ...[+++]

8. Reiterates that women’s rights should be an important part of the human rights dialogues conducted by the EU and of the EU’s political dialogue with third countries with which cooperation or association agreements have been signed, in line with the human rights clauses in these agreements, and that women’s participation in peaceful transitions – both at the negotiating table and in active roles – should be expanded; calls on the Commission and the Council to take all appropriate measures in the event of any violation of these provisions;


À cet égard, l'UE appelle de ses vœux l'instauration d'un processus politique qui devrait conduire à la mise en œuvre rapide et concrète de réformes de fond, et apporter une réponse aux demandes légitimes de la population syrienne en vue d'une véritable transition pacifique et irréversible vers la démocratie.

In this context, the EU calls for a political process leading to rapid and concrete implementation of substantial reforms, addressing the legitimate demands of Syrian people on their way to a peaceful, genuine and irreversible transition to democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce gouvernement devrait désormais assumer la responsabilité d'une transition pacifique vers la démocratie et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales.

The Government should now assume responsibility for a peaceful transition to democracy and respect for human rights and fundamental freedoms.


Elle devrait aider le pays à mener une transition pacifique et démocratique et organiser sans tarder des élections.

It should conduct the country through a peaceful and democratic transition and organise early elections.


observe avec préoccupation les changements et les incertitudes qui affectent le sud de la Méditerranée et appuie sans réserve le processus de réforme sociale, économique et politique qui devrait déboucher sur une véritable démocratisation, une nouvelle stabilité de tous les pays concernés et ouvrir aux hommes et femmes de la région d'authentiques perspectives de bâtir la paix et la prospérité; regrette et condamne avec force toute forme de violence et de violation des droits de l'homme dans certains pays de la région et invite instamment l'Union européenne à faire face à ses responsabilités et à soutenir le changement pacifiq ...[+++]

is observing with concern the changes and uncertainty in the Southern Mediterranean and fully supports the process of social, economic and political reform that should lead to true democratisation and new stability in all the countries in question and genuine opportunities for the men and women of the area to build peace and prosperity; regrets and strongly condemns any form of violence and human rights abuses in certain countries in the area and calls urgently on the European Union to live up to its responsibilities to support peaceful change and democratic transition;


V. 10. se félicite de l'évolution politique intervenue récemment en Irak en tant que signe que le pays progresse dans sa transition qui devrait déboucher sur un renforcement de la stabilité, l'intégration complète à la communauté internationale et la création d'un État irakien souverain, démocratique et pacifique, dans le plein respect de son intégrité territoriale;

V. 10 Welcomes the recent political developments as a signal that the country is moving forward through a period of transition which should lead to increased stability, full integration into the international community and to a sovereign, democratic and peaceful Iraq, with full respect for its territorial integrity;


Cet accord pourra, par conséquent, être signé en marge du Conseil européen de Madrid. 4. CUBA - CONCLUSIONS DU CONSEIL "Le Conseil, ayant examiné la Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur les relations entre l'Union européenne et Cuba, - Affirme l'objectif de l'Union européenne de favoriser une transition pacifique vers la démocratie et l'ouverture économique à Cuba, en renforçant et en approfondissant ses relations avec Cuba. - Souligne l'importance qu'il attache au respect des droits de l'homme et aux libertés fondamentales et l'opportunité d'appuyer le processus de réformes politiq ...[+++]

The agreement could therefore be signed on the occasion of the Madrid European Council. 5. CUBA - COUNCIL CONCLUSIONS "After examining the Commission communication to the Council and the European Parliament on relations between the European Union and Cuba, the Council: - affirms the European Union's aim of encouraging a peaceful transition to democracy and economic liberalization in Cuba by strengthening and expanding its relations with Cuba; - emphasizes the importance it attaches to respect for human rights and fundamental freedoms and the desirability of suppor ...[+++]


L'UE devrait continuer d'appuyer les actions étayant la transition pacifique et démocratique de l'Afrique du Sud. Au cours de la période de transition, le volume des ressources à engager pour soutenir le Programme spécial devrait être maintenu à un niveau élevé. c) Dialogue politique - L'établissement d'un dialogue politique, tant au niveau bilatéral que régional, portant sur des questions d'intérêt mutuel devrait faire partie intégrante des mesures initiales.

The EU should continue to support actions aiming at peaceful and democratic transition in SA. During the transitional period, the scale of resources necessary to support the Special Programme should be maintained at a substantial level (c) Political dialogue - The establishment of a political dialogue, both on the bilateral and regional level, on matters of mutual interest should be part of any initial measures.




Anderen hebben gezocht naar : transitions pacifiques devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transitions pacifiques devrait ->

Date index: 2021-03-13
w