1. Nonobstant l'article 2, paragraphe 1, et sans préjudice du titre VII, les États membres veillent à ce que ni l'introduction ni le transit dans l'Union de médicaments non destinés à être mis sur le marché ne soient autorisés dans la Communauté s'il y a des raisons de croire que le médicament est falsifié du point de vue de son identité, de son historique ou de sa source.
1. Notwithstanding Article 2(1), and without prejudice to Title VII, Member States shall ensure that medicinal products not intended to be placed on the market are not introduced into and do not transit through the Community if there are reasons to believe that the products claim a falsified identity, history or source.