Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transition tireront eux aussi » (Français → Anglais) :

Les 500 millions de consommateurs de l'Union tireront eux aussi des avantages de l'AECG.

The EU's 500 million consumers will also benefit from CETA.


Les 500 millions de consommateurs de l'Union tireront eux aussi des avantages du CETA.

The EU's 500 million consumers will also benefit from CETA.


Cependant, les budgets nationaux devront eux aussi pourvoir aux besoins de financement importants liés à la nécessité de moderniser la base de capital physique et humain, et il appartiendra aux responsables des finances publiques de faire face aux pressions sur les dépenses résultant de l'achèvement des réformes de transition, sans enfreindre la discipline budgétaire.

However, national budgets must also cater for the important financing requirements linked to the need to upgrade the physical and human capital base, and fiscal authorities will have to cope with expenditure pressures stemming from the completion of transition reforms, while ensuring fiscal rectitude.


Ce faisant, il renforcera le rendement de ce système d’une manière dont les pays en développement et les économies en transition tireront eux aussi parti.

By doing so it will enhance the cost-efficiency of the EU Emissions Trading Scheme in a way that also benefits developing countries and economies in transition.


12. considère que la coopération et les échanges d'informations avec les pays d'origine ou de transit doivent, eux aussi, être consolidés et développés;

12. Regards it as essential, further, that cooperation and arrangements for the exchange of information with countries of origin and of transit should be consolidated and developed;


12. considère que la coopération et les échanges d'informations avec les pays d'origine ou de transit doivent, eux aussi, être consolidés et développés;

12. Regards it as essential, further, that cooperation and arrangements for the exchange of information with countries of origin and of transit should be consolidated and developed;


12. considère que la coopération et les échanges d'informations avec les pays d'origine ou de transit doivent, eux aussi, être consolidés et développés;

12. Regards it as essential, further, that cooperation and arrangements for the exchange of information with countries of origin and of transit should be consolidated and developed;


Enfin, les revendeurs et réparateurs indépendants tireront eux aussi bénéfice du nouvel éventail législatif parce qu'il renforce leur indépendance économique et leur offre de nouvelles possibilités commerciales.

Lastly, independent dealers and repairers will benefit from the new package of rules for it will consolidate their financial independence and provide them with new commercial opportunities.


Indépendamment du fait que la mobilité de la main-d'oeuvre des pays candidats vers l'UE après l'adhésion sera soumise à un système flexible de périodes de transition, les nouveaux États membres doivent eux aussi relever l'enjeu que représente la promotion d'une main-d'oeuvre plus qualifiée et plus souple.

Regardless of the fact that the labour force mobility from candidate countries into the EU after accession will be subject to a flexible system of transitional periods, the new Member States share the challenge of promoting a better skilled and adaptable labour force.


Il est néanmoins plus commode pour eux d’obtenir un visa lituanien qui leur permet non seulement de voyager en transit, mais aussi de visiter la Lituanie.

However, it is more convenient for them to obtain a Lithuanian visa that grants the possibility not only to travel in transit but also to visit Lithuania.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transition tireront eux aussi ->

Date index: 2021-09-01
w