46. approuve le nouveau système de gestion financière des Fonds structurels, mais est
ime que les mesures structurelles relevant de l'intitulé 2 doivent continuer à être considérées comme un objectif de dépense; est donc d'avis que les désengagements doivent être réaffectés à d'autres formes d'"assistance" régionale ou d'autres Fonds structurels au sein du même État membre, rendant ainsi possible une reprogrammation, sur la base de critères d'utilisation et de besoin; estime
que les régions en transition ne doivent pas être soumises
...[+++]à ces dispositions;
46. Approves the new system for the financial management of the Structural Funds, but considers that structural measures under Heading 2 should continue to be considered an expenditure target; therefore takes the view, that in the first instance decommitments must be reallocated to regional or other Structural Funds "assistance" forms within the same Member State allowing the possibility for reprogramming, on the basis of utilisation and need criteria, considers that areas in transition should not be subject to those provisions;