Pour cela, il faut que les États du Sud, aient la capacité de créer des mécanismes de transition qui permettent à ces individus de laisser le cercle familial dont ils sont dépendants, pour aller vers la société de production, de consommation, etc.
In order for that to happen, southern countries must be able to create transition mechanisms that allow for individuals to leave their families, on which they depend, and enter a society of production, consumption, and so on.