Globalement, l'enveloppe de l'aide aux familles a été grandement réduite à la suite de la réforme de la politique familiale puisque les sommes affectées aux programmes existant avant 1989 n'ont pas été transférées à la prestation fiscale canadienne pour enfants, qui est désormais le seul canal principal par lequel transite la politique familiale fédérale.
Overall, the family reform policy has greatly reduced the amount of money available to help families, since the amounts available in programs that existed before 1989 were not transferred to the Child Tax Credit, which is now the principle vector of the federal family policy.