Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transition démocratique doivent commencer » (Français → Anglais) :

Les ressources mobilisées par l'UE et ses partenaires internationaux pour soutenir les transitions démocratiques dans les pays voisins doivent non seulement couvrir les besoins immédiats et urgents mais aussi répondre aux exigences à moyen et à plus long terme.

The resources that the EU and its international partners are mobilising in support of the democratic transitions in the neighbourhood must cover both the immediate and urgent needs as well as the medium- and longer-term requirements.


Selon les positions des deux Comités, la construction de la démocratie et la transition démocratique doivent commencer au niveau local.

The two Committees' positions hold that democracy-building and democratic transition needs to begin first and foremost at the grassroots level.


10. L'UE continuera de coopérer étroitement avec les partenaires internationaux à la réalisation d'une planification afin que, dès qu'une véritable transition démocratique aura commencé, la communauté internationale soit prête à apporter rapidement une aide à la Syrie dans tous les domaines d'intérêt mutuel, en s'attaquant aux besoins à court terme et en contribuant aux efforts de reconstruction à long terme".

10. The EU will continue to work closely with international partners on planning to ensure that, as soon as genuine democratic transition begins, the international community is ready to provide rapid support to Syria across all areas of mutual interest, addressing the short term needs and the long-term reconstruction efforts".


Dès qu'une véritable transition démocratique aura commencé, l'UE sera prête à mettre en place un partenariat nouveau et ambitieux avec la Syrie qui concerne tous les domaines d'intérêt mutuel".

As soon as a genuine democratic transition begins, the EU stands ready to develop a new and ambitious partnership with Syria across all areas of mutual interest".


Dès qu'une véritable transition démocratique aura commencé, l'UE sera prête à mettre en place un partenariat nouveau et ambitieux avec la Syrie qui concerne tous les domaines d'intérêt mutuel, y compris en contribuant à une évaluation des besoins consécutifs au conflit, en rassemblant des aides, en consolidant les institutions, en renforçant les relations commerciales et économiques et en apportant son soutien à la transition politique et à l'organisation de la justice pendant la période de transition.

As soon as a genuine democratic transition begins, the EU stands ready to develop a new and ambitious partnership with Syria across all areas of mutual interest, including by contributing to a post-conflict needs assessment, mobilizing assistance, institution building, strengthening trade and economic relations and supporting transitional justice and the political transition.


11. L'UE rappelle qu'elle est prête, dès qu'une véritable transition démocratique aura commencé, à mettre en place un partenariat nouveau et ambitieux avec la Syrie qui concerne tous les domaines d'intérêt mutuel, y compris en rassemblant des aides, en renforçant les relations commerciales et économiques et en apportant son soutien à la transition politique et à l'organisation de la justice pendant la période de transition".

11. The EU recalls that as soon as a genuine democratic transition begins, it is ready to develop a new and ambitious partnership with Syria across all areas of mutual interest, including by mobilizing assistance, strengthening trade and economic relations and supporting transitional justice and the political transition".


Je pense que ce principe doit guider toutes les actions que nous entreprendrons: ces transitions démocratiques doivent appartenir au peuple et il doit en être la source.

Those principles, I believe, should guide the actions that we take: these democratic transitions must belong to the people; they must be home-grown.


Les exploitations qui commencent une activité de production biologique doivent passer par une période de conversion (une phase de transition aux cours de laquelle les pratiques biologiques doivent être respectées).

Holdings which are entering into a new organic farming activity must comply with a conversion period – a transition phase during which organic practices must be respected.


66. espère que, sous la direction du Premier ministre, Hailemariam Desalegn, désigné le 21 septembre 2012, l'Éthiopie va s'engager dans un processus de véritable transition démocratique afin de réaliser un fort potentiel démocratique, en mettant un terme aux empiètements sur la liberté de religion et les libertés de la société civile; invite le SEAE, le RSUE pour la Corne de l'Afrique et le RSUE pour les droits de l'homme à engager en priorité avec l'Éthiopie un dialogue sur les droits de l'homme, de façon à saisir l'occasion de la t ...[+++]

66. Hopes that under the leadership of Prime Minister Hailemariam Desalegn, appointed on 21 September 2012, Ethiopia will engage in a process of genuine democratic transition in order to realise its strong democratic potential, putting an end to interference with religious freedom and civil society freedoms; calls on the European External Action Service, the EUSR for the Horn of Africa and the EUSR for Human Rights to engage with Ethiopia on human rights as a matter of priority so that it can seize the opportunity of the ongoing political transition to institute a truly demo ...[+++]


Les exploitations qui commencent une activité de production biologique doivent passer par une période de conversion (une phase de transition aux cours de laquelle les pratiques biologiques doivent être respectées).

Holdings which are entering into a new organic farming activity must comply with a conversion period – a transition phase during which organic practices must be respected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transition démocratique doivent commencer ->

Date index: 2023-04-02
w