Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gouvernement de transition démocratique
Processus de transition democratique
Processus de transition démocratique

Traduction de «transition démocratique devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gouvernement de transition démocratique

Democratic Transition Government


processus de transition democratique

democratic transition process


processus de transition démocratique

democratic transition process


La transition démocratique dans les sociétés à majorité musulmane du Maghreb, du Moyen-Orient et d'Asie : état des lieux et perspectives d'avenir

Democratic Transition in Majority Islamic Countries of the Maghreb, Middle-East, and Asia: Present Situation and Future Prospects


Conférence pour la paix et la transition démocratique en Éthiopie

Conference for Peaceful and Democratic Transition in Ethiopia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. estime que le soutien apporté aux processus de transition démocratique devrait être centré sur le développement de la capacité des institutions démocratiques, sur l'octroi d'un appui à tous les partis politiques démocratiques, à la société civile et aux droits des femmes et des minorités, ainsi que sur l'affirmation, dans les sociétés des pays partenaires, de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en particulier la liberté d'association, d'expression, de réunion, de la presse et des médias; invite l'Union et les États membres à multiplier les partenariats entre diverses organisations et divers secteurs ...[+++]

6. Considers that support for democratic transition processes should focus on developing the institutional capacity of democratic institutions, on supporting all democratic political parties and civil society and women’s and minority rights, and on enshrining in the societies of partner countries the rule of law, human rights and fundamental freedoms, in particular the freedom of association, expression, assembly and free press and media; calls on the Union and the Member States to enhance pa ...[+++]


80. estime que l'Union devrait axer son aide sur le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment des droits des femmes et des minorités, et de la liberté d'expression, ainsi que sur le processus de transition démocratique, le développement de capacités institutionnelles, la réforme de la justice et de la sécurité, la création de tous les partis politiques démocratiques et des organisations non gouvernement ...[+++]

80. Considers that the Union should concentrate its support on respect for human rights and fundamental freedoms, particularly women’s rights, minority rights and freedom of belief, as well as on the transition to democracy, the development of institutional capacities, judicial and security reforms, the development of all democratic political parties and NGOs, and the improvement of the business environment; is of the view that the EU should maintain current aid and assistance channelled to NGOs and civil society ...[+++]


80. estime que l'Union devrait axer son aide sur le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment des droits des femmes et des minorités, et de la liberté d'expression, ainsi que sur le processus de transition démocratique, le développement de capacités institutionnelles, la réforme de la justice et de la sécurité, la création de tous les partis politiques démocratiques et des organisations non gouvernement ...[+++]

80. Considers that the Union should concentrate its support on respect for human rights and fundamental freedoms, particularly women’s rights, minority rights and freedom of belief, as well as on the transition to democracy, the development of institutional capacities, judicial and security reforms, the development of all democratic political parties and NGOs, and the improvement of the business environment; is of the view that the EU should maintain current aid and assistance channelled to NGOs and civil society ...[+++]


Il devrait notamment permettre à la BEI de participer plus aisément à notre effort commun pour soutenir nos partenaires méditerranéens dans leurs processus de transition démocratique et, plus généralement, pour aider les pays en phase de préadhésion et les pays partenaires à faire face à la crise».

In particular, it should be instrumental to help EIB to take part in our joint efforts to provide support to our Mediterranean Partners in their democratic transition process and more generally to support Pre-Accession and Partner countries to withstand the crisis".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
observe avec préoccupation les changements et les incertitudes qui affectent le sud de la Méditerranée et appuie sans réserve le processus de réforme sociale, économique et politique qui devrait déboucher sur une véritable démocratisation, une nouvelle stabilité de tous les pays concernés et ouvrir aux hommes et femmes de la région d'authentiques perspectives de bâtir la paix et la prospérité; regrette et condamne avec force toute forme de violence et de violation des droits de l'homme dans certains pays de la région et invite instamment l'Union européenne à faire face à ses responsabilités et à soutenir le changement pacifiq ...[+++]

is observing with concern the changes and uncertainty in the Southern Mediterranean and fully supports the process of social, economic and political reform that should lead to true democratisation and new stability in all the countries in question and genuine opportunities for the men and women of the area to build peace and prosperity; regrets and strongly condemns any form of violence and human rights abuses in certain countries in the area and calls urgently on the European Union to live up to its responsibilities to support peaceful change and democratic transition;


Les dispositions spécifiques relatives à l'exécution des actions extérieures devraient être adaptées aux modifications apportées aux modes d'exécution et une approche différenciée devrait être prévue lorsque l'Union doit réagir face à des situations d'urgence humanitaire, de crise internationale ou des besoins de transition de pays tiers vers l'instauration d'un régime démocratique.

The specific provisions relating to the implementation of external actions should be adapted to the changes in the methods of implementation and a differentiated approach should be provided for when the Union is required to respond to humanitarian emergencies, international crises or the needs of third countries undergoing a process of democratic transition.


Les dispositions spécifiques relatives à l'exécution des actions extérieures devraient être adaptées aux modifications apportées aux modes d'exécution et une approche différenciée devrait être prévue lorsque l'Union doit réagir face à des situations d'urgence humanitaire, de crise internationale ou des besoins de transition de pays tiers vers l'instauration d'un régime démocratique.

The specific provisions relating to the implementation of external actions should be adapted to the changes in the methods of implementation and a differentiated approach should be provided for when the Union is required to respond to humanitarian emergencies, international crises or the needs of third countries undergoing a process of democratic transition.


5. souligne que, dans le domaine politique, la nouvelle position de l'Union à l'égard de Cuba devrait être autonome, respectueuse de la souveraineté et de la dignité du pays et avoir pour objectif de contribuer à une transition interne démocratique pacifique; estime à cet égard que l'Union peut jouer un rôle clé en maintenant une politique axée sur l'adoption de mesures positives, comme la signature, la ratification et l'application des instruments internationaux de protection des droits de l'homme – en particulier la clause relative ...[+++]

5. Stresses that, in the political field, the new Union policy towards Cuba should be autonomous and respectful of the sovereignty and dignity of the country, and should aim to contribute to its peaceful internal democratic transition; believes in this respect that the Union can play a key role by maintaining a policy aimed at the adoption of positive measures such as the signing, ratification and application of international human rights instruments - in particular of the UN Covenant on Political and Civil Rights as well as that on Economic, Social and Cultural Rights -, by encouraging both authorities and ...[+++]


5. souligne que, sur le plan politique, la politique nouvelle de l'Union européenne à l'égard de Cuba devrait être indépendante et respectueuse de la souveraineté et de la dignité de ce pays et œuvrer à sa transition démocratique intérieure pacifique; estime à cet égard que l'Union européenne peut jouer un rôle clé, ce en poursuivant une politique dont la contrainte soit absente, mais visant à l'adoption de mesures positives, signature, ratification et application d'instruments internationaux en matière de droits de l'homme ‑ en part ...[+++]

5. Stresses that, in the political field, the Union's new policy towards Cuba should be autonomous, respectful of the sovereignty and dignity of the country, and aimed at contributing to its peaceful internal democratic transition; believes in this respect that the Union can play a key role: by maintaining a policy aimed not at at coercion but at the adoption of positive measures such as the signing, ratification and application of international human rights instruments, in particular the UN Covenant on Political and Civil Rights as well as that on Economic, Social and Cultural Rights; by encouraging both authorities and the ...[+++]


L'annonce de la contribution communautaire de €20 millions intervient à une semaine de la clôture du Dialogue Intercongolais, dialogue qui devrait jeter les bases d'une phase de transition démocratique vers une paix durable en République Démocratique du Congo et dans toute la région des Grands Lacs.

The announcement of the €20 million Community contribution comes within a week of the close of the Dialogue. The aim of which was to lay the foundations for a phase of transition to democracy and lasting peace in the Democratic Republic of Congo and the entire Great Lakes area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transition démocratique devrait ->

Date index: 2024-07-18
w