considère que les relations et les partenariats avec les grands fournisseurs d'é
nergie, les pays de transit et les pays consommateurs sont importants et doivent être renforcés; souligne cependant que l'approfondissement de ces relations et de ces partenariats ne saurait se faire au détriment des valeurs fondatrices de l'Union, notamment en matière de droits de l'homme; souligne à cet égard que le développement de la confiance et de liens juridiquement contraignants entre l'Union, les pays producteurs et
les pays de transit devrait aller de pair avec ...[+++]la promotion et le respect de la démocratie, des droits de l'homme et de l'état de droit; demande l'élaboration et l'adoption de politiques et de mesures concrètes à cet effet; Considers that relations and partnerships with ke
y energy suppliers, transit countries and consumer countries are important and must be deepened; points out, however, that the deepening of those relations and partnerships should in no circumstances take place to the detriment of the Union's founding values with regard, in particular, to respect for human rights; emphasises in this regard that the development of confidence and deeper and legally binding ties between the European Union and producer and transit countries should go hand in hand with the promotion of, and respect for, democracy, human rights and the rule of law; calls for
...[+++]the development and adoption of policies and concrete measures to those ends;