qu'il est nécessaire de renforcer le soutien et l'assistance mutuels entre États membres pour la mise en œuvre des mesures de rapatriement et de réa
dmission pendant le transit par voie aérienne, maritime et terrestre, compte tenu des objectifs définis dans le Plan global de lutte contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains dans l'Union européenne , approuvé par le Conseil le 28 février 2002, et dans le Plan pour la gestion des frontières extérieures de l'Union européenne, approuvé par le Conseil le 13 juin 2002, dispositions qui ont été confirmées par le Programme d'action en matière de retour, approuvé par le Conseil
...[+++] le 28 novembre 2002;
- It is necessary to strengthen mutual support and assistance among Member States in implementing return and readmission measures in cases of transit by air, sea and land, taking into account the objectives defined by the Comprehensive Plan to combat illegal immigration and trafficking in human beings in the European Union , approved by the Council on 28 February 2002, and by the Plan for the management of the external borders of the European Union approved by the Council on 13 June 2002, which were confirmed by the Return Action Programme approved by the Council on 28 November 2002.