C'est pourquoi nous estimons, comme vous l'ont dit les représentants du secteur du transport et de la manutention des céréales, que, puisque le système n'est pas encore en mesure de traiter le blé transgénique en plus de tous les autres produits qui se trouvent sur le marché, il est important et nécessaire de demander aux producteurs de ne pas cultiver de blé transgénique tant que le système ne sera pas en mesure de le traiter et de fournir à nous, à nos clients et aux consommateurs le choix qu'ils exigent.
Therefore, it is our view, as you've heard from others in the grain handling and transportation system, that since the system is not yet prepared to deal with genetically modified wheat on top of all the other things that are already in the marketplace, it's important and necessary that we ask producers not to grow genetically modified wheat until such time as the system can handle it and can provide us, our customers, and consumers with that choice.