Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Méthode de la transgression des attentes
TDA
Transgression
Transgression de droit privé
Transgression de la loi
Transgression des attentes
Transgression du droit positif
Transgression glacio-eustasique
Transgression glacio-eustatique
Transgression marine
Transgression marine

Traduction de «transgressions des droits » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




méthode de la transgression des attentes | transgression des attentes | TDA

violation of expectations paradigm | violation of expectations | VOE


transgression (1) | transgression marine (2)

transgression (1) | marine transgression (2) | oceanic transgression (3)


transgression glacio-eustatique [ transgression glacio-eustasique ]

glacioeustatic transgression [ glacio-eustatic transgression ]


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU law - national law [ Community law - national law | European Union law - national law | national law - Community law | national law - European Union law ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Note de bas de page (5) Lorsqu’un fait — acte ou omission — constituant une infraction visée au présent article est commis avant l’entrée en vigueur de celui-ci, les sous-alinéas (1)a)(ii) et (2)a)(ii) s’appliquent dans la mesure où, au moment et au lieu de la perpétration, l’acte ou l’omission constituait une transgression du droit international coutumier ou du droit international conventionnel, ou avait un caractère criminel d’après les principes généraux de droit reconn ...[+++]

Footnote (5) Where an act or omission constituting an offence under this section occurred before the coming into force of this section, subparagraphs (1)(a)(ii) and (2)(a)(ii) apply to the extent that, at the time and in the place of the act or omission, the act or omission constituted a contravention of customary international law or conventional international law or was criminal according to the general principles of law recognized by the community of nations, whether or not it constituted a contravention of the law in force at the time and in the place of its commission.


Note de bas de page (5) Lorsqu’un fait — acte ou omission — constituant une infraction visée au présent article est commis avant l’entrée en vigueur de celui-ci, les sous-alinéas (1)a)(ii) et (2)a)(ii) s’appliquent dans la mesure où, au moment et au lieu de la perpétration, l’acte ou l’omission constituait une transgression du droit international coutumier ou du droit international conventionnel, ou avait un caractère criminel d’après les principes généraux de droit reconn ...[+++]

Footnote (5) Where an act or omission constituting an offence under this section occurred before the coming into force of this section, subparagraphs (1)(a)(ii) and (2)(a)(ii) apply to the extent that, at the time and in the place of the act or omission, the act or omission constituted a contravention of customary international law or conventional international law or was criminal according to the general principles of law recognized by the community of nations, whether or not it constituted a contravention of the law in force at the time and in the place of its commission.


Irwin Cotler propose, Que le projet de loi C-19, à l'article 4, soit modifié par substitution, aux lignes 23 à 28, page 2, de ce qui suit : " crime contre l'humanité " " crime against humanity" " crime contre l'humanité " Meurtre, extermination, réduction en esclavage, déportation, emprisonnement, torture, violence sexuelle, persécution ou autre fait - acte ou omission - inhumain, d'une part, commis contre une population civile ou un groupe identifiable de personnes et, d'autre part, qui constitue, au moment et au lieu de la perpétration, un crime contre l'humanité selon le droit international coutumier ou le droit international con ...[+++]

Irwin Cotler moved, That Bill C-19, in Clause 4, be amended by replacing lines 28 to 33 on page 2 with the following: " crime against humanity" « crime contre l'humanité » " crime against humanity" means murder, extermination, enslavement, deportation, imprisonment, torture, sexual violence, persecution or any other inhumane act or omission that is committed against any civilian population or any identifiable group and that, at the time and in the place of its commission, constitutes a crime against humanity according to customary international law or conventional international law or by virtue of its being criminal according to the general principles of law recognized by the community of nations, whether or not it constitutes a contraventi ...[+++]


Nous ne sommes pas propriétaires de la Terre, nous n’avons pas le droit de nous considérer comme les maîtres du continent et même les États de droit que nous sommes n'ont pas le droit de transgresser les droits de l’intégrité de la personne.

We do not own the earth, we do not have the right to consider ourselves masters of the continent and even legally constituted states like ours are not entitled to contravene the right to the integrity of the person.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, j'affirme que la moindre des choses serait qu'un accord de libre-échange avec la Colombie — qui connaît de terribles problèmes de droits humains et qui est un pays en conflit — contienne des obligations minimales obligeant réellement les entreprises transnationales oeuvrant là-bas à garantir que leurs activités ne contribuent pas directement ou indirectement aux transgressions des droits humains et qu'elles ne tirent pas profit de tels abus; qu'elles ne combattront pas ou ne seront pas complices d'infractions aux droits humains ou au droit humanitaire; que toutes leurs dispositions touchant la sécurité respecteront les n ...[+++]

In closing, I'd like to argue that at the very least, a free trade agreement with Colombia—which has such terrible human rights problems, and is a country in conflict—should include minimum obligations that actually require transnational corporations operating there to be responsible for ensuring that their activities do not contribute directly or indirectly to human rights abuses, and that they do not benefit from those abuses; that they shall not commit or be complicit in violations of human rights or humanitarian law; that any security arrangements of these corporations observe international human rights norms, as well as the laws a ...[+++]


– (EN) Monsieur le Président, je ne parviens pas à voir où est la hâte à résoudre la question du Kosovo, le contournement de l’ONU et la transgression du droit international.

– Mr President, I fail to see the rush to resolve the Kosovo issue, circumventing the UN and ignoring current international law.


Il semble que nous soyons plus efficaces pour débusquer et prendre des mesures à l’encontre de nos propres pêcheurs transgressant le droit européen que pour combattre le problème beaucoup plus important de la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.

We seem to be very efficient in tracking and taking action against our own fishermen for any transgression of European law, while we seem at the same time to have been rather less efficient at dealing with the much bigger problem of illegal, unreported and unregulated fishing.


Je tiens à rappeler que jusqu’il y a quelques années, les amendes imposées étaient celles appliquées pour transgression du droit des douanes et que la fraude était l’un des délits prévus par le droit national.

I would like to recall that until a few years ago the fines imposed were those applying to infringement of the customs legislation and also that smuggling was one of the crimes envisaged by the national law.


Le Parlement a réclamé une politique d'exportation sévère en matière d'armements, qui empêche les transferts d'armes à destination des personnes qui transgressent les droits de l'homme et il a insisté auprès des États membres en préconisant l'adoption d'un programme d'actions globales et concrètes lors de la conférence des Nations unies du mois de juillet 2001 sur le commerce illicite des armes légères, et ce dans tous ces aspects, première initiative globale de relever ce défi humanitaire.

Parliament called for a strict EU arms export policy that prevents transfers of weapons to human rights abusers, and urged the Member States to advocate the adoption of a comprehensive and effective action programme at the July 2001 'UN Conference on the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects' which was the first global initiative to tackle this humanitarian challenge.


Si on part du principe qu'on transgresse un droit fondamental à la vie, il faut circonscrire de façon claire l'application de cette transgression ou son étendue.

If our starting position is that a fundamental principle, namely the right to life, is being transgressed, then it is important to spell out clearly what this transgression entails.


w