Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transférer toujours davantage " (Frans → Engels) :

Elle s'explique par le fait que les États ont transféré toujours davantage de droits souverains et de compétences à l'Union mais que la protection des droits fondamentaux des personnes vivant dans l'Union est restée confinée au cadre national.

This has its origins in the fact that increasingly, the individual Member States have been transferring sovereignty rights and competences to the Union, yet the protection of the fundamental rights of citizens of the Union is still only dealt with at national level.


Car le Conseil doit bien se mettre en tête qu'on ne peut d'une part transférer toujours davantage de responsabilités au niveau européen sans d'autre part engager de sérieuses négociations avec le Parlement européen quant au mode de financement de ces responsabilités supplémentaires.

The Council must finally get it into its head that there is one thing you cannot do and that is to take on more and more at European level without entering into serious negotiations with Parliament as to how these additional commitments are to be financed.


Les quinze exécutifs se rendent à Bruxelles, se comportent comme un corps législatif, retournent ensuite dans leur capitale respective, appliquent une nouvelle fois les lois promulguées par le Conseil lui-même. Cela signifie que, par leur mode de travail actuel, les exécutifs excluent toujours davantage les parlements nationaux - c'est flagrant dans le cas d'Europol et dans l'établissement de la convention Europol - et ne transfèrent pas la fonction législative vers le Parlement européen.

Well, 15 executives come to Brussels, perform the function of a legislature in Brussels, and finally travel back home to their capital cities and then implement the laws enacted by the Council alone, which is to say, the executives in this way, as the practise has been until now, increasingly exclude the national parliaments – as can be seen so clearly in the case of EUROPOL and the materialisation of the EUROPOL Convention – and do not transfer the legislative function to the European Parliament.


On voit donc que depuis 1950, on a renversé la charge, on a fait passer la charge fiscale des compagnies, des gens riches, à la classe moyenne et, conséquemment, ce qu'on voit aujourd'hui, quand on regarde le nombre de chômeurs, le nombre d'assistés sociaux, le nombre de gens pauvres au Canada, ce qu'on constate, c'est qu'effectivement, les gens riches ont réussi à transférer leur dette fiscale aux gens de la classe moyenne qui, elle, s'appauvrit toujours davantage.

These figures are from Statistics Canada. As we can see, from 1950 on, the burden has shifted, with the tax load being transferred from the rich to the middle class.


Le premier ministre confirme-t-il qu'en aucun moment, son gouvernement n'a envisagé de transférer la formation de la main-d'oeuvre au Québec, mais qu'au contraire, par sa réforme des programmes sociaux, il entend accroître ses interventions dans ce domaine, en les finançant toujours davantage, à même les surplus de la Caisse d'assurance-chômage?

Will the Prime Minister confirm that his government never planned to transfer responsibility for job training to Quebec, but on the contrary, that he intends to increase intervention in this area through his social program reforms, financing that intervention even more, perhaps even with surpluses from the unemployment insurance fund?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transférer toujours davantage ->

Date index: 2024-12-06
w