Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La manière de penser a-t-elle un sexe ?

Vertaling van "transfrontières a-t-elle ajouté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La manière de penser a-t-elle un sexe ?

He thinks/She thinks: the gender lens


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


Pourquoi l'inégalité des gains hebdomadaires a-t-elle augmentée au Canada

Why Has Inequality in Weekly Earnings Increased in Canada?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle ajoute également de nouveaux points à ce que le Parlement avait déjà dit, par exemple en demandant à la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission d’évaluer les résultats des enquêtes menées par toutes les parties et d’en rendre compte au Parlement. Elle rappelle que la responsabilité et la crédibilité de l’Union européenne et de ses États membres nécessitent le contrôle complet des enquêtes et exprime sa préoccupation face aux pressions exercées sur les ONG impliquées d ...[+++]

Furthermore, it adds new points to what Parliament has already said in the past, such as asking the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the Commission to assess the results of the investigations by all parties and report back to Parliament, recalls that the responsibility and credibility of the EU and its Member States require full monitoring of the investigations and shows concern about pressure put on NGOs involved in the drawing up of the Goldstone report and in the follow-up investigations, including reference to the restrictive measures imposed on their activities.


Nous devons par conséquent insister auprès de la Russie pour qu’elle ratifie la convention sur l’évaluation de l’impact sur l’environnement dans un contexte transfrontière (Espoo), qu’elle a signé en 1991. Quant au gouvernement finlandais, il devrait subordonner l’octroi de son permis de construire le gazoduc à cette condition.

We must therefore insist that Russia ratifies the Espoo Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context that it signed in 1991, and the Finnish Government should make this a condition of processing the gas pipeline’s construction permit.


Nous devons par conséquent insister auprès de la Russie pour qu’elle ratifie la convention sur l’évaluation de l’impact sur l’environnement dans un contexte transfrontière (Espoo), qu’elle a signé en 1991. Quant au gouvernement finlandais, il devrait subordonner l’octroi de son permis de construire le gazoduc à cette condition.

We must therefore insist that Russia ratifies the Espoo Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context that it signed in 1991, and the Finnish Government should make this a condition of processing the gas pipeline’s construction permit.


Aussi, si la nouvelle proposition législative n’est pas accompagnée d’un programme de durabilité pour les biocarburants, le risque existe qu’elle accentue la pression due à l’augmentation de l’utilisation de l’huile de palme et qu’elle ajoute encore à la pression pesant sur les forêts tropicales et les sols tourbeux d’Asie du Sud-Est.

But the supply of these oils is likely to remain limited. Therefore, if the new legislative proposal were not accompanied by a sustainability scheme for biofuels, there would be a risk that it would supplement the pressure caused by growth in palm oil use and would make an additional contribution to the pressure on tropical forests and peatlands in South-East Asia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi la Commission européenne a particulièrement insisté sur la sécurité d'approvisionnement dans ses propositions, en proposant que les États membres et la Commission surveillent l'équilibre entre l'offre et la demande et puissent, si nécessaire, lancer des appels d'offres pour la création de nouvelles capacités de production.Ils devront également améliorer et développer l'infrastructure existante dans le domaine de l'énergie : il faudra pour cela développer suffisamment d'interconnexions entre les réseaux nationaux et édicter des règles claires en matière de transactions transfrontières" a-t-elle ajouté ...[+++].

Therefore, the European Commission put a special emphasis in its proposals on security of supply, suggesting that Member States and the Commission shall monitor the balance between demand and offer, with possibilities, if necessary to launch tenders for new generation capacity"". They shall also improve and extent existing energy infrastructure: this requires sufficient interconnections between national networks and clear rules on cross-border transactions". she added.


La position commune du Conseil a opéré une confusion sur la question du libre choix: i) elle accepte l'amendement n° 2 du PE et l'intègre dans un nouveau considérant 5 mais la formulation en a été modifiée, ce qui change l'essence de l'amendement 2; ii) elle ajoute un nouveau paragraphe 2 aux notifications de l'article 9 sans assortir le libre choix d'aucune condition; iii) elle ajoute une clause de révision à l'article 23, qui est en partie une réponse à l'amendement 21 du PE, mais avec une période ...[+++]

The Common Position of the Council has confused the issue of optionality by the following means: i) it accepts EP Am 2 in part as a new recital 5 but the wording has been modified and has distorted the essence of Am 2; ii) it adds a new paragraph 2 on notifications to Article 9 without attaching any conditions to optionality; iii) it adds a revision clause in Article 23, which is partly a response to EP Am 21, but with a transitional period of 7 years.


Elle a ajouté : « GALILEO aura un fort impact sur la vie quotidienne de tous les citoyens : les Européens doivent faire preuve d'ambition et oser se lancer dans cette aventure » a-t-elle ajouté.

She added: " GALILEO will have a major impact on the daily life of all citizens: Europeans have to show ambition and to dare to start this big adventure ".


Mme de Palacio a précisé qu'elle avait l'intention de travailler, en collaboration avec le CES, à un nouveau cadre de coopération entre les deux institutions : "Il convient de renforcer l'efficacité de notre collaboration; dans le même temps, il y a lieu d'adapter le profil du CES tant sur le plan institutionnel que sur le plan politique", a-t-elle ajouté.

It was Commissioner de Palacio's intention to work with the ESC towards a new framework for cooperation between the two institutions: "Our work together needs to be more effective; at the same time the profile of the ESC has to be made both institutionally and politically more relevant".


« Il s'agit d'un ensemble de mesures - a-t-elle ajouté - qui démontre que l'UE est déterminée à se fixer des objectifs ambitieux en matière de protection de l'environnement, et qu'elle entend obtenir des résultats.

She added: "This is a package which proves that the EU is determined to set ambitious goals on environmental protection and deliver results.


Elle a particulièrement salué les efforts entrepris au sein d'Eurocontrol, dont l'expertise sera requise pour certains thèmes traités par le Groupe à Haut niveau, mais, a-t-elle ajouté, « il est nécessaire de faire ces changements structurels encore plus importants, notamment en concevant une coopération civile et militaire approfondie ».

She particularly welcomed the efforts made within Eurocontrol, whose expertise would be needed for certain subjects dealt with by the High-Level Group, but, she added, "it is necessary to make even greater structural changes, particularly in taking civil and military cooperation to a deeper level".




Anderen hebben gezocht naar : transfrontières a-t-elle ajouté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transfrontières a-t-elle ajouté ->

Date index: 2021-11-28
w