Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Activité transfrontalière
Activité transfrontière
BANANE
C'est nous qui soulignons
Coopération interrégionale européenne
Coopération territoriale européenne
Coopération transfrontalière
Coopération transfrontalière européenne
Coopération transnationale européenne
Dimension transfrontalière
Dimension transfrontière
Dimension transnationale
Flux migratoire transfrontalier
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Interreg
Intégration frontalière
Migration internationale
Migration transfrontalière
Mouvement de migration transfrontalière
Mouvement migratoire par delà les frontières
Mouvement migratoire transfrontalier
Perspective transfrontalière
Perspective transfrontière
Perspective transnationale
Providemus
Question transfrontière
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «transfrontalières que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]

cross-border dimension [4.7] [ cross-border activity | cross-border issue | cross-border perspective | transnational dimension | transnational perspective ]


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


migration internationale | migration transfrontalière | mouvement migratoire transfrontalier | mouvement de migration transfrontalière | mouvement migratoire par delà les frontières | flux migratoire transfrontalier

international migration


coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]

European territorial cooperation [ ETC | European cross-border cooperation | European interregional cooperation | European territorial co-operation | European transnational cooperation | European trans-national cooperation | Interreg ]


coopération transfrontalière [ intégration frontalière ]

cross-border cooperation [ trans-border cooperation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'opportunité nous est offerte de développer la coopération transfrontalière ainsi que la coopération avec les pays de l'UE.

This is a good opportunity for us to expand cross-border cooperation, and cooperation with EU countries.


L'Europe étant confrontée à une hausse de la criminalité transfrontalière, nous nous devons de collaborer étroitement avec les États membres, le Parlement européen, les principaux pays tiers et, selon le cas, les entreprises, et de tout mettre en œuvre pour faire en sorte que les citoyens de l'Union puissent vivre dans un environnement sûr.

Europe is facing growing cross-border criminality. It is our obligation to work hand in hand with Member States, European Parliament, key third countries and the business community where appropriate, and do our utmost to ensure that EU citizens can live in a secure environment.


En rendant le recouvrement des créances transfrontalières aussi aisé que celui des créances nationales, nous renforcerons la confiance des entreprises dans notre marché unique. De même, des procédures d'insolvabilité plus efficaces permettront aux entreprises de surmonter la crise économique.

Ensuring that cross-border debt can be recovered as easily as domestically will help businesses trust our single market and efficient insolvency proceedings can help recovery from the economic crisis.


Nous pouvons faciliter les opérations transfrontalières en améliorant la cohérence du droit européen des contrats.

Cross-border transactions can be made easier by increasing the coherence of European contract law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces trois dernières années, nous avons fait des progrès mais nous ne réagissons pas assez rapidement en cas de menaces terroristes transfrontalières.

In the past three years, we have made real progress.


Il y avait une pièce jointe qui disait nous aurons une discussion sur les espèces transfrontalières, et nous allons voter pour déterminer si nous permettrons d'autres amendements qui traitent des espèces transfrontalières.

There was an attachment that said we will have a discussion on transboundary as an issue, and then we are going to vote on whether we're going to allow any further amendments that contain transboundary.


Bien entendu, comme M. Herron l'a déjà mentionné, la question des espèces transfrontalières revient encore dans cet amendement et pour les raisons que nous avons déjà vues à plusieurs reprises, nous sommes opposés à la notion que les espèces transfrontalières soient considérées comme du ressort fédéral.

Of course, as Mr. Herron has already mentioned, the issue of transboundary species occurs in this particular amendment, and we have some difficulty with the notion of transboundary species being seen as a federal species, for the reasons we've gone over several times.


Si nous avons posé clairement une question au comité, soit s'il convient ou non de composer avec les espèces transfrontalières de la manière qui est suggérée, et si les espèces transfrontalières avaient l'appui du comité, peut-être serait-ce une question de fond et nous devrions y revenir pour examiner cet article.

If we had a clear question for this committee to deal with, on whether or not transboundary species should be dealt with in the way that is being suggested, then if transboundary species were to receive the support of this committee, perhaps it would be a substantive issue and we could go back and look at this clause.


Je veux entendre l’avis des consommateurs, des commerçants et des entreprises sur la manière dont nous pouvons renforcer la protection, notamment transfrontalière, des consommateurs, sans accroître les formalités administratives».

I want to hear from consumers, shop owners, businesses how we can strengthen protection, especially across borders, without increasing red tape".


Nous avons déjà des grappes transfrontalières et des chaînes d'approvisionnement transfrontalières qui améliorent sensiblement l'efficacité pour nos industries et nous permettent de concurrencer certaines des économies les plus compétitives du monde à partir d'une plate-forme nord-américaine.

We already have cross-border clusters and we have cross-border supply chains, which create tremendous efficiency for our industries and allow us to take on some of the most competitive economies in the world from a North American platform.


w