Les projets inclus dans ce programme comportent exclusi
vement les tronçons transfrontaliers des projets prioritaires proposés par la Commission le 1 octobre 2003 qui vérifient les quatre critères suivants: (1) ils sont prêts à commencer immédiatement - le but étant que des investiss
ements substantiels soient engagés avant la fin de 2006, (2) ils ont un fort impact transfrontalier, (3) ils produiront des résultats positifs en termes
...[+++] de croissance, d'emplois et (4) ils présentent des avantages pour la protection de l'environnement.
The projects included in this programme cover solely the cross-border sections of the priority projects proposed by the Commission on 1 October 2003, subject to their compliance with the following four criteria: (1) that they should be ready to start immediately – the objective being that substantial investments be made by the end of 2006; (2) that they should have strong cross-border impact; (3) that they should yield positive results in terms of growth, jobs and (4) should be beneficial in terms of the protection of the environment.