Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les activités auxquelles nous nous consacrons

Traduction de «transfrontaliers auxquels nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les activités auxquelles nous nous consacrons

The Businesses We Are In
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des points de contact nationaux, semblables à ceux que nous mettons en place pour le moment dans le domaine de la santé en ce qui concerne les soins aux patients transfrontaliers, pourraient s’avérer une solution idéale – à savoir des points de contact nationaux auxquels des personnes de tout âge peuvent s’adresser.

National contact points, like those we are now setting up in the health sector for cross-border patient care, would seem an almost obvious solution to this – national contact points to which people of all generations can turn.


Outre ce demi-milliard de dollars en versements d'intérêts transfrontaliers, le texte prévoit un certain nombre de mesures auxquelles les membres du comité sont, je pense, favorables, mais en ce qui concerne le demi-milliard de retenues d'impôt sur les versements d'intérêts transfrontaliers auxquels nous allons renoncer, nous ne savons pas du tout qui va en bénéficier et les députés conservateurs ne peuvent tout de même pas nous dire que cet argent va profiter au citoyen moyen.

In some cases, beyond that half a billion dollars for the cross-border interest payments, we have some additional measures that I think members of this committee can support. On the half a billion dollars that is being given away on withholding tax on cross-border interest payments, we don't know who that is going to, and Conservative members can't pretend it's going to ordinary folks.


- (PL) Monsieur le Président, les principaux défis auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui dans le domaine des soins de santé sont l'amélioration de la santé des personnes âgées, la gestion des maladies gériatriques liées au vieillissement de la population, la garantie d’un accès à des soins de santé suffisants pour tous, en particulier pour les personnes handicapées, les enfants, les personnes âgées et les personnes issues des familles les plus modestes, la garantie de la stabilité financière des systèmes de santé nationaux, la garantie du respect des droits des patients en matière de soins ...[+++]

- (PL) Mr President, the main healthcare challenges facing us today are improving the health of older people, preparing to deal with geriatric diseases in relation to the ageing population, universal access to a proper level of healthcare, ensuring financial stability for national healthcare systems, giving particular attention to access to healthcare for disabled people, children, the elderly, and those from poorer families, guaranteeing the rights of the patient in cross-border healthcare, establishing cross-border electronic interoperability for medical records, while at the same time ensuring protection for personal data and the prov ...[+++]


Pensez-vous que les pénuries budgétaires auxquelles font face les réseaux transeuropéens, qui nous empêchent de supprimer les réels obstacles transfrontaliers dans les régions montagneuses, notamment les Alpes ou les Pyrénées, sans parler du système RTMS, disparaîtront en 2017?

Do you imagine that the budgetary shortages suffered by the trans-European networks, which prevent us from eliminating the real cross-border obstacles in mountainous regions, such as the Alps or the Pyrenees, not to mention the RTMS, will disappear in 2017?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pensez-vous que les pénuries budgétaires auxquelles font face les réseaux transeuropéens, qui nous empêchent de supprimer les réels obstacles transfrontaliers dans les régions montagneuses, notamment les Alpes ou les Pyrénées, sans parler du système RTMS, disparaîtront en 2017?

Do you imagine that the budgetary shortages suffered by the trans-European networks, which prevent us from eliminating the real cross-border obstacles in mountainous regions, such as the Alps or the Pyrenees, not to mention the RTMS, will disappear in 2017?


Nous nous sommes un peu diversifiés et orientés vers l'habitat, etc., mais la plupart des programmes auxquels nous participons sont des programmes transfrontaliers classiques.

We've diversified a bit and moved a little bit into habitat and so on, but for the most part those are regular transboundary programs that we participate in for the Taku.


On parlera entre autres des nouveaux défis en matière de politique de sécurité auxquels nous sommes confrontés, à savoir notamment les actes criminels organisés et transfrontaliers qui nous concernent tous.

That means, for example, organised cross-border crime that affects us all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transfrontaliers auxquels nous ->

Date index: 2025-07-16
w