Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DAA
Direction de l'adaptation agricole
Programme 2030
Programme de développement durable à l’horizon 2030
Secteur F-T
Secteur de la fabrication et de la transformation
Secteur de la fabrication-transformation
Secteur de la transformation de la viande
Secteur transformation

Vertaling van "transformer notre secteur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme 2030 | Programme de développement durable à l’horizon 2030 | Transformer notre monde : le Programme de développement durable à l’horizon 2030

2030 Agenda | 2030 Agenda for Sustainable Development | Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development


Direction de l'adaptation agricole [ DAA | Direction des programmes de transformation du secteur agricole ]

Agriculture Adaptation Directorate [ AAD | Agriculture Transformation Programs Directorate ]


Direction des programmes de transformation du secteur agricole

Agricultural Transformation Programs Directorate


secteur de la fabrication-transformation [ secteur F-T | secteur de la fabrication et de la transformation ]

manufacturing and processing sector [ M & P sector ]


secteur de la transformation de la viande

meat-processing sector


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne est déterminée à mettre en place les réformes nécessaires pour transformer notre secteur financier.

The Commission is committed to putting in place the necessary reforms to transform our financial sector.


Mme Damanaki a déclaré à ce propos: «Grâce au vote positif du Parlement européen, nous disposons à présent d'une politique qui va radicalement transformer notre secteur de la pêche et permettre d'envisager un avenir durable tant pour nos pêcheurs que pour nos ressources.

Commissioner Damanaki said: “Today's vote by the European Parliament means that we now have a policy which will radically change our fisheries and will pave the way for a sustainable future for our fishermen and our resources.


Elle est également le plus grand partenaire commercial des Balkans occidentaux, avec un volume annuel total d'échanges s'élevant à 43 milliards d'euros (2016).La Commission européenne a exposé aujourd'hui six initiatives phares qui renforceront davantage encore notre coopération dans plusieurs domaines et soutiendront le processus de transformation dans les Balkans occidentaux.Ces initiatives phares ciblent des domaines spécifiques d'intérêt commun: l'état de droit, la sécurité et les migrations, le développement socio-économique, la connectivité ...[+++]

The EU is also the Western Balkans' largest trading partner with an annual total trade volume of €43 billion (2016). Today, the European Commission set out Six flagship initiatives that will further strengthen our cooperation in a number of areas and support the transformation process in the Western Balkans. These flagship initiatives target specific areas of common interest: rule of law, security and migration, socio-economic development, transport and energy connectivity, digital agenda, reconciliation and good neighbourly relations.


Mme Mariya Gabriel, commissaire européenne chargée de l'économie et de la société numériques, a ajouté: «L'ère numérique est en expansion dans tous les domaines de notre vie et ce ne sont pas seulement les personnes qui travaillent dans le secteur de l'informatique qui devront être conscientes de la transformation numérique.

Mariya Gabriel, EU Commissioner for The Digital Economy and Society, added: "The digital age is expanding into all areas of our lives, and it is not just those who work in IT that will need to be alert of the digital transformation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, j'ai pris la structure sectorielle du Canada, l'ai divisée en 61 secteurs que j'ai surimposé sur.Donc, la composition de l'industrie canadienne comparée à l'américaine—cette dernière avec un secteur automobile surdimensionné car elle vend davantage de sa production au Mexique, et la nôtre toujours avec un gros secteur automobile, par exemple, et bien sûr l'importance de notre secteur des ressources et de la transformation des ressources.

But still, I took Canada's industrial structure, divided it into 61 industries, and superimposed that.So the breakdown of Canadian industry, as we have it in this country, relative to the U.S.—overweighted in cars, because they're shipping more of their stuff down to Mexico, and we still have quite a high weight in automobiles, for example, and of course in resources and resource transformation.


Selon eux, tous ces facteurs font qu’il est urgent de transformer notre secteur énergétique qui dépend principalement des combustibles fossiles, en un secteur tourné vers les énergies renouvelables et des technologies efficaces.

All those factors, they note, contribute to the urgent need to transform the energy sector, which primarily relies on fossil fuels, to one that uses renewable energy and energy-efficient measures.


Nous pensons dès lors que l’engagement de M. Fischler à défendre sans réserve notre industrie du thon, notre flotte et notre secteur de la conserverie et de la transformation est important, tout comme les gouvernements de pays tiers soutiennent des actions en faveur de leurs secteurs de pêche.

We therefore believe that Mr Fischler’s commitment to unreservedly defend our tuna sector, our fleet and our canning and processing sector is important, just as the governments of third countries promote actions in favour of their own fisheries sectors.


Je me permets de vous rappeler que nous nous préoccupons de ce secteur à travers notre politique structurelle, en particulier aux points 4 à 7, 14 et 22 et que nous avons déjà soutenu à l’heure actuelle le développement de la modernisation dans le secteur européen de la transformation des produits de la pêche.

May I remind you that it is addressed in our structural policy, especially in items 4 to 7, 14 and 22 and have already supported measures to modernise the European fish-processing industry.


Je vous remercie sincèrement de l'occasion qui m'est ici donnée de vous entretenir du travail que nous faisons dans cette province pour transformer notre secteur de l'électricité et de ce que nous faisons à plus grande échelle dans le domaine de la coopération régionale en matière d'énergie dans le Canada atlantique.

I want to thank you very much for the opportunity to be here to talk about the work we are doing in this province to transform our electricity sector and more broadly in the area of regional energy cooperation in Atlantic Canada.


Pour répondre au défi du réchauffement climatique, il nous faudra non seulement opérer des changements radicaux et fondamentaux dans le secteur de l'énergie, mais aussi et surtout remanier notre structure économique et transformer notre style de vie.

The challenge of climate warming implies radical and fundamental changes not only for the energy sector but more importantly for our economic structure and our life styles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transformer notre secteur ->

Date index: 2021-07-07
w