29. met en évidence le fait que certaines des entreprises de l'économie sociale sont des micro-entreprises et des petites entreprises susceptibles de ne pas avoir les ressources nécessaires pour être présentes sur le marché intérieur et participer aux programmes nationaux et européens et propose de mettre à leur disposition un soutien et des instruments spécifiques afin de leur permettre de contribuer davantage à la croissance économique durable au sein de l'Union et de faciliter, en cas de crise de l'activité, la possibilité de transformer les entreprises en sociétés détenues par les employés;
29. Highlights the fact that some of the social economy enterprises are micro-enterprises or small businesses that may lack the necessary resources to operate in the internal market and participate in national and EU programmes, and proposes that targeted support and instruments be put in place to enable them to improve their contribution to sustainable economic growth in the European Union, as well as to facilitate, in the event of a business crisis, the possibility of transforming enterprises into worker-owned undertakings;