50. estime que la grave crise alimentaire que traverse actuellement la Corne de l'Afrique est également la conséquence tragique du manque de cohérence et de complémentarité entre l'aide humanitaire et l'aide au développement; souligne que, au contraire de ce qui se passe en cas de catastrophe naturelle, la crise est apparue pe
tit à petit pour se transformer en véritable désastre humanitaire; rappelle que, malheureusement, les sécheresses et les pénuries alimentaires constituent un problème chronique dans la Corne de l'Afrique; déplore le fait que, en dépit de cette réalité et de l'important volume d'aide au développement fourni à la r
...[+++]égion au cours des dernières décennies, aucun résultat visible n'est constaté en ce qui concerne le renforcement de l'autosuffisance des agriculteurs locaux et, partant, de la viabilité de leurs exploitations; 50. Believes that the current acute food crisis in the Horn of Africa is also the tragic consequence of a lack of coherence and complementarity in international humanitarian and development aid; points out that, unlike natural
disasters, this has been a slow-onset crisis that has gradually escalated into a humanitarian disaster; recalls that, unfortunately, droughts and food shortages have taken on a chronic character in the Horn of Africa; deplores the fact that, despite this reality and the vast amount of development assistance that has flowed into the region over the past decades, there are no visible results in terms of strengthen
...[+++]ing the self-sufficiency of local farmers and thus ensuring sustainability;