Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Transformation démocratique

Traduction de «transformation démocratique tant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Transformation des oeufs et du foie de morue en tant que sous-produits de la morue

The processing of cod roe and cod liver as by-product of the cod staple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons discuté des soulèvements survenus en Afrique du Nord et avons jugé encourageante la voie envisagée pour assurer la transformation démocratique tant en Tunisie qu'en Égypte.

We discussed the uprisings in North Africa and were encouraged by the envisaged road to democratic transformation in both Tunisia and Egypt.


Le Conseil a adopté une décision portant nomination de M. Bernardino León en tant que représentant spécial de l'Union européenne pour la région du Sud de la Méditerranée, nouveau poste créé à la suite de l'évolution récente de la situation dans le monde arabe, dans le cadre des efforts mis en œuvre par l'UE pour soutenir la transformation démocratique dans les pays de son voisinage méridional et pour développer un nouveau partenariat avec la région.

The Council adopted a decision appointing Bernardino León Special Representative for the Southern Mediterranean, a new post created in the wake of the recent developments in the Arab world as part of the EU's efforts to support the democratic transformation of its Southern Neighbourhood and develop a new partnership with the region.


Štefan Füle a, quant à lui, insisté sur les points suivants: «Un certain nombre de nos voisins, tant à l'est qu'au sud, s'engagent actuellement dans un processus de transformation dont ils entendent émerger sous la forme de sociétés plus démocratiques et plus prospères.

Štefan Füle emphasized: “A number of our neighbours, both in the East and in the South, are engaging in a transformation process out of which they want to emerge as more democratic and more prosperous societies.


À l’occasion de ce sommet des chefs d’État, des présidents d’Europe, d’Amérique latine et des Caraïbes, j’ai été invité à une brève entrevue avec le secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, qui m’a promis son soutien plein et entier pour l’assemblée constitutionnelle, tant en termes de conseil que sur le plan économique, afin d’assurer la transformation démocratique approfondie de mon pays.

On the occasion of this Summit of Heads of State, of Presidents of Europe, of Latin America and of the Caribbean, I have been invited to a short meeting with the Secretary-General of the United Nations, Kofi Annan, who has promised me his full support for the constitutional assembly, both in terms of advice and in economic terms, in order to guarantee the in-depth democratic transformation of my country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. souligne que l'accord-cadre d'Ohrid a transformé le pays en tenant pleinement compte de sa dimension multiethnique et multiculturelle, ce qui représente une partie essentielle des critères politiques de Copenhague, d'adhésion à l'UE; souligne que le respect de la lettre et de l'esprit de l'accord restera crucial sur la voie de l'adhésion; souligne une fois de plus que le principe de Badinter doit être intégralement observé et que toutes les parties doivent respecter les institutions démocratiques que le pays a mises sur pied a ...[+++]

5. Emphasises that the Ohrid Framework Agreement has transformed the country by taking full account of its multi-ethnic and multicultural character, thus representing a core part of the Copenhagen political criteria for EU membership; points out that respecting the letter and spirit of the Agreement will remain crucial for the country's European journey towards accession to the EU; stresses once more that the Badinter principle must be fully respected and that all parties need to respect and work within the democratic ...[+++]


21. juge favorablement la déclaration adoptée par le Conseil européen sur les relations entre l'Union européenne et l'Iraq et partage pleinement son engagement et sa détermination à favoriser la reconstruction et la transformation de l'Iraq ainsi que la réintégration de ce pays dans la communauté internationale en tant que partenaire souverain, indépendant, sûr, unifié, prospère et démocratique; se félicite tout particulièrement d ...[+++]

21. Looks favourably on the European Council declaration on relations between the EU and Iraq, and fully shares its commitment and determination to assist Iraq's reconstruction and transformation and its reintegration into the international community as a sovereign, independent, secure, unified, prosperous and democratic partner country; particularly welcomes the prospect of measures and initiatives envisaged to achieve that goal;


5. réaffirme la détermination de l'Union européenne à faciliter la transformation de l'Irak et sa réintégration dans la communauté internationale en tant que partenaire souverain, indépendant et démocratique; soutient résolument la stratégie à moyen terme lancée par la Commission, dans le droit fil de ces principes;

5. Reaffirms the determination of the European Union to assist the transformation of Iraq and its reintegration into the international community as a sovereign, independent and democratic partner country; strongly supports the medium-term strategy issued by the Commission in line with these principles;


La transformation de l’Europe en forteresse peut augmenter les tarifs des passeurs, mais ne peut pas arrêter l’entrée clandestine tant qu’il n’y a pas de canal légal d'émigration. Pour cela nous devons octroyer à l’Albanie toute l’aide possible pour lutter contre la pauvreté, améliorer le niveau de vie et les opportunités d’emploi, mettre en place les institutions démocratiques ainsi que le renforcement du respect des droits de l’homme, plus précisémen ...[+++]

Converting the Union into ‘Fortress Europe’ may put up the price charged by traffickers but, while there is no legal immigration route, it will not stop illegal entry, which is why we need to give Albania all the help we can in fighting poverty, improving the standard of living and employment prospects, setting up democratic institutions and strengthening respect for human rights, especially the rights of minorities, women and children.




D'autres ont cherché : transformation démocratique     transformation démocratique tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transformation démocratique tant ->

Date index: 2021-09-21
w