6. En ce qui concerne le paragraphe 5, points a) et b), du présent ar
ticle, si la partie privée concernée n'est pas établie dans l'Union ou dans un pays avec lequel Europol a un accord de coopération autorisant l'échange de données à caractère personnel, ou avec lequel l'Union
a conclu un accord international en application de l'article 218 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ou qui fait l'objet d'une décision d'adéquation visée à l'article 25, paragraphe 1, point a), du pr
ésent règlement, le ...[+++]transfert n'est autorisé que si ce transfert est:6. With regard to points (a) and (b) of paragraph 5 of t
his Article, if the private party concerned is not established within the Union or in a country with which Europol has a cooperation agreement allowing for the exchange of personal data, with which the Uni
on has concluded an international agreement pursuant to Article 218 TFEU or which is the subject of an adequacy decision as referred to in point (a) of Article 25(1) of t
his Regulation, the transfer shall onl ...[+++]y be authorised if the transfer is: