Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura
Aura migraineuse
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Chaise longue
Dialogue transatlantique
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Paquebot de ligne
Paquebot transatlantique
Partenariat transatlantique
Prodromes neurologiques sans céphalée
Relations transatlantiques
Sommet transatlantique
Sommet transatlantique Canada-Union européenne
Transat
Transatlantique
ZLE transatlantique
ZLÉTA
Zone de libre-échange transatlantique

Vertaling van "transatlantiques et aura " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]

transatlantic relations [ transatlantic dialogue | transatlantic partnership | transatlantic relationships | Atlantic World(STW) ]


Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

Migraine:aura without headache | basilar | equivalents | familial hemiplegic | with:acute-onset aura | prolonged aura | typical aura |


Sommet transatlantique Canada-Union européenne [ Sommet transatlantique ]

Canada-European Union Transatlantic Summit [ Transatlantic Summit ]


transatlantique | paquebot transatlantique | paquebot de ligne

translantic liner | transatlantic | liner | ocean liner | Atlantic liner


Zone de libre-échange transatlantique [ ZLÉTA | ZLE transatlantique ]

Transatlantic Free Trade Area






transatlantique | transat | chaise longue

deck-chair | deck chair | sling chair


Migraine sans aura [migraine commune]

Migraine without aura [common migraine]


Migraine avec aura [migraine classique]

Migraine with aura [classical migraine]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle aura également de nombreux entretiens bilatéraux, participera au dîner transatlantique organisé par M. John Kerry, secrétaire d’État américain, ainsi qu'à divers événements en marge, dont le groupe de partenariat sur le Myanmar.

The HR/VP will also have many bilateral meetings, attend the Transatlantic dinner hosted by US Secretary of State John Kerry and attend a number of side-events including the Partnership group on Myanmar.


Il aura en outre pour visée d'aligner les règles et les normes techniques applicables aux produits, qui, à l'heure actuelle, constituent le principal obstacle aux échanges transatlantiques.

In addition, it will focus on aligning rules and technical product standards which currently form the most important barrier to transatlantic trade.


Le développement de cette alliance transatlantique de la recherche aura lieu étape par étape, après qu'un état des lieux aura été dressé et un accord sera intervenu sur les domaines les plus prometteurs pour la coopération.

Developing this transatlantic research alliance would take place step by step, following a stock-taking exercise and agreeing on the most promising areas for cooperation.


4. demande à être consulté et pleinement informé par la Commission avant toute autre décision prise en vue de la prochaine réunion du Conseil économique transatlantique qui aura lieu en octobre 2008;

4. Requests to be consulted and fully informed by the Commission before any further decisions in preparation for the next Transatlantic Economic Council meeting, which takes place in October 2008;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. demande à être consulté et pleinement informé par la Commission avant toute autre décision prise en vue de la prochaine réunion du Conseil économique transatlantique qui aura lieu en octobre 2008;

4. Requests to be consulted and fully informed by the Commission before any further decisions in preparation for the next Transatlantic Economic Council meeting, which takes place in October 2008;


À la veille du sommet UE-États-Unis, le 19 juin, M. Verheugen participera au dixième anniversaire du Transatlantic Business Dialogue (TABD - dialogue commercial transatlantique) et aura un échange d'idées qui joue un rôle essentiel en vue de définir les indicateurs sur la voie d'un réel marché sans barrières entre l'UE et les États-Unis.

On the eve of the EU-US Summit on 19 June, Mr Verheugen will participate in the ten-year anniversary of the Transatlantic Business Dialogue (TABD), and have an exchange of ideas that plays an integral role in defining the benchmarks to reach a truly barrier-free market between the EU and the US.


Mais si les États membres ne manifestent pas la volonté politique d’entreprendre une action commune, le développement de la politique européenne de sécurité et de défense dans le contexte du partenariat transatlantique n’aura pas la puissance qu’il exige et qu’il mérite.

But unless the Member States demonstrate a political will to pursue joint action, the development of the common defence and security policy in the context of the transatlantic alliance will not have the force that it both demands and deserves.


Dans ce debat, nous devons adopter des positions communes vis-a-vis des Etats-Unis et du Japon. La dereglementation americaine a abouti a une concurrence accrue sur les liaisons transatlantiques et aura probablement une influene sur la reglementation en Europe".

Here we must adopt a common position with regard to the USA and Japan.De-regulation in the USA has led to increased competition across the Atlantic and is likely to influence the regulatory situation in Europe".


Dans ce debat, nous devons adopter des positions communes vis-a-vis des Etats-Unis et du Japon. La dereglementation americaine a abouti a une concurrence accrue sur les liaisons transatlantiques et aura probablement une influene sur la reglementation en Europe".

Here we must adopt a common position with regard to the USA and Japan.De-regulation in the USA has led to increased competition across the Atlantic and is likely to influence the regulatory situation in Europe".


Le 14 juin aura lieu à Washington le 8ème Sommet Transatlantique entre les Etats-Unis et l'Union Européenne réunissant les Présidents Clinton, Chirac et Santer.

The 8th Trans-atlantic Summit between the US and the European Union will take place in Washington on 14 June. Presidents Clinton, Chirac and Santer will participate.


w