3. rappelle qu'il est tout à fait résolu à lutter contre le terrorisme et redit sa conviction que le cadr
e de la coopération transatlantique en matière de lutte contre le t
errorisme doit être encore développé et amélioré; estime, dans le même temps, que les exigences juridiques européennes relatives au traitement juste, proportionné et licite d'informations à
caractère personnel revêt une importance primordiale et doivent être mai
...[+++]ntenues en toute circonstance;
3. Recalls its strong determination to fight terrorism and its conviction that the framework of transatlantic cooperation for counter-terrorism purposes should be further developed and improved; believes, at the same time, that European legal requirements for the fair, proportionate and lawful processing of personal information are of paramount importance and must always be upheld;