Cependant, si les provinces et les territoires décident de ne pas légiférer en la matière, ou s'ils préfèrent le régime fédéral, comme certains d'entre eux l'ont déjà fait savoir, le projet de loi C-54 établit un échéancier et un processus en vertu duquel les renseignements personnels de tous les Canadiens seront protégés, à tout le moins dans le contexte des transactions commerciales.
But if they don't wish to legislate, or if they prefer the federal approach, as some provinces and territories have indicated to us they do, then Bill C-54 sets a timeframe and a process whereby all Canadians will have their personal information protected, at least in commercial transactions.