La députée ne croit-elle pas que lorsqu'une transaction remonte aussi loin dans le temps, nous devons assumer une part de responsabilité, ou est-elle plutôt d'avis que nous devons ignorer tous les contrats, dont certains datent de trois, quatre ou cinq ans?
Does the member think that when a transaction went back that far that there is some responsibility on us or is the member suggesting that we just ignore all of these contracts, some of them going back three, four and five years?