Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traités par nsti devrait croître rapidement " (Frans → Engels) :

Par son envergure, le marché unique, soutenu par des consommateurs rendus autonomes, devrait attirer les investissements et les entreprises innovants, favoriser la concurrence pour les meilleures innovations et permettre aux entrepreneurs de mettre sur le marché les innovations concluantes et de faire croître leur entreprise rapidement.

The sheer size of the single market, supported by empowered consumers, should attract innovative investments and businesses, spur competition for the best innovations, and enable entrepreneurs to commercialise successful innovations and grow their businesses rapidly.


La coordination devrait être assurée sur le terrain dans le cadre de l’approche dite des centres et zones de crise (hotspots) entre tous les acteurs impliqués dans le filtrage, le relevé des empreintes digitales, l’identification et l’enregistrement de ressortissants de pays tiers et dans d’autres installations d'accueil de première ligne afin de procéder rapidement à l’identification et à l'orientation des victi ...[+++]

Coordination should be ensured on the ground in the framework of the ‘hotspots approach’ between all different actors involved in the screening, fingerprinting, identification and registration of third country nationals and in other first line reception facilities in order to swiftly identify and refer victims of trafficking and provide appropriate levels of care and protection. This should include providing frontline staff with appropriate training.


(2) Le nombre des nouvelles substances psychoactives notifiées par les États membres par l’intermédiaire du système d’échange rapide d’informations, qui a été mis en place par l’action commune 97/396/JAI du 16 juin 1997 fondée sur l’article K.3 du traité sur l’Union européenne, relative à l’échange d’informations, à l’évaluation des risques et au contrôle des nouvelles drogues de synthèse[14], puis renforcé par la décision 2005/387/JAI du Conseil du 10 mai 2005 relative à l’échange d’informations, à l’évaluation des risques et au cont ...[+++]

(2) During the past years, Member States have notified an increasing number of new psychoactive substances via the mechanism for rapid exchange of information which was established by Joint Action 97/396/JHA of 16 June 1997 adopted by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, concerning the information exchange, risk assessment and the control of new synthetic drugs[14] and was further strengthened by the Council Decision 2005/387/JHA of 10 May 2005 on the information exchange, risk-assessment and contro ...[+++]


L'emploi devrait continuer à croître à un rythme relativement soutenu, mais un peu moins rapidement en 2017 et 2018 par rapport à l'an dernier.

Employment growth is projected to remain relatively solid, albeit slightly less dynamic in 2017 and 2018 than last year.


Etant donné que tous les bureaux de transit des Etats Membres et que tous les opérateurs économiques utilisant la procédure simplifiée doivent être connectés respectivement avant le 1er juillet 2003 et le 1er mars 2004, le nombre de mouvements traités par NSTI devrait croître rapidement.

Since all Member State transit offices and all traders using the simplified procedure should be connected by 1 July 2003 and 1 March 2004 respectively, the number of movements processed by the NCTS should increase rapidly.


Etant donné que tous les bureaux de transit des Etats membres et que tous les opérateurs économiques utilisant la procédure simplifiée doivent être connectés respectivement avant le 1er juillet 2003 et le 1er mars 2004, le nombre de mouvements traités par NSTI devrait croître rapidement.

Since all Member State transit offices and all traders using the simplified procedure must be connected by 1 July 2003 and 1 March 2004 respectively, the number of movements processed by the NCTS should increase rapidly.


Selon les prévisions intermédiaires des services de la Commission de janvier 2009, le niveau d’endettement devrait toutefois continuer de croître rapidement, pour franchir d’ici à 2010 la valeur de référence de 60 % du PIB.

However, according to the Commission services’ January 2009 interim forecast the debt level should continue to rise quickly, resulting in a breach of the 60 % of GDP reference value by 2010.


Dans ces conditions, le PIB turc devrait croître plus rapidement que la moyenne de l'Union européenne.

Under these conditions, Turkey's GDP is expected to grow more rapidly than the EU average.


Il devrait y avoir une explosion du nombre de messages traités par NSTI entre le 1er juillet 2003 et le 1er mars 2004 car tous les opérateurs économiques agréés utilisant la procédure simplifiée, qui constitue la majorité des mouvements de transit, auront l'obligation légale d'être connectés à cette dernière date.

The number of messages processed by NCTS should increase dramatically between 1 July 2003 and 1 March 2004, since by the latter date all authorised traders using the simplified procedure, which accounts for the bulk of transit movements, will be legally obliged to be connected.


Le Conseil devrait adopter le plus rapidement possible [xxxvii] une proposition de décision sur la conclusion, au nom de la CE, du protocole des Nations unies relatif à la traite des êtres humains présenté par la Commission le 22 août 2003 [xxxviii].

The Council should as soon as possible[xxxvii] adopt the proposal for a Decision on the conclusion , on behalf of the EC, of the UN Trafficking Protocol submitted by the Commission on 22 August 2003[xxxviii].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traités par nsti devrait croître rapidement ->

Date index: 2024-11-13
w