Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitées aussi simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous devions voter sur le sujet et qu'ils changent entièrement leur position—car peu importe qu'on appelle cela un amendement ou non, cela change complètement la recommandation—je ne peux tout simplement pas croire que nous allons permettre qu'une chose aussi importante et aussi impartiale qu'une question de privilège soit traitée de cette façon par un comité qui est censé agir de façon impartiale.

If we were to vote on this and they were to completely change their position—because no matter whether we want to call it an amendment or not, it totally changes the recommendation 100%—I just can't believe we are going to allow something that is as important and non-partisan as a question of privilege to be dealt with in this manner by a committee that is supposed to operate in a non-partisan way.


Ces aspects font aussi partie de l'information qui est essentielle aux Canadiens s'ils veulent se faire une idée et avoir un portrait réel de ce qui se passe en comité, s'ils veulent savoir de quelle façon la francophonie sera traitée par ce gouvernement, et s'ils veulent connaître les enjeux soulevés par des communautés de langue officielle en situation minoritaire qui seront simplement ignorés et relégués aux oubliettes.

These too are elements of the information that is essential for Canadians if they want to form an impression and get a real sense of what goes on in this committee, if they want to know how French-speakers will be treated by this government and if they want to become familiar with the issues raised by official language minority communities that will simply be ignored or forgotten.


Mais mélanger les critères au point que l'infliction volontaire de préjudice serait traitée de la même façon qu'un comportement simplement imprudent ou risqué, dans lequel le jeune n'a pas décidé de blesser quelqu'un, cela va non seulement à l'encontre de tout ce que nous savons, mais risque aussi d'aller à l'encontre du programme de répression du crime qui sous-tend le projet de loi. En effet, au lieu d'être très précis et directi ...[+++]

But to mix the criteria where the wilful infliction of harm is now treated the same as simply engaging in behaviour that's reckless or risky, where the line hasn't been crossed into deciding to hurt somebody, not only runs against everything we know, but it may actually undo some of the tough on crime agenda that's actually behind this bill, because instead of being very specific and directive to judges as to when as attorneys general we can have our prosecutors get that young person into the adult system, it now has actually muddied the waters.


Je dirai simplement que nous avons aussi ouvert un dialogue sur l’énergie et un dialogue sur l’environnement. Par conséquent, les questions d’efficacité énergétique, d’énergie propre, etc., ont déjà été traitées lors de différentes réunions du G8 et de nos sommets européens et elles seront certainement l’un des thèmes importants de la phase préparatoire de Copenhague, où nous aurons également besoin de la coopération de la Russie.

Let me just say that we also have an energy dialogue and an environmental dialogue and, therefore, the questions of energy efficiency, clear energy etc. have already been tackled at different G8 meetings and at our EU summits, and will certainly be one of the important themes in the run-up to Copenhagen, where we also need Russia’s cooperation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus particulièrement, les États membres devraient prendre, au niveau national, les mesures nécessaires pour veiller à ce que les demandes d'extradition puissent être traitées aussi simplement et rapidement que possible.

In particular, Member States should take, at the national level, the necessary measures to ensure that extradition requests can be dealt with in the most simple and expeditious manner.


J'aimerais simplement voir les données présentées de cette façon, car il se pourrait que le comité recommande aussi que les circonscriptions semblables sur le plan démographique soient traitées sur un pied d'égalité, quel que soit le montant attribué par habitant en vertu de ce programme.

So I'm not casting aspersions on anybody. I would just like to see that data in that way, because that may be another recommendation the committee makes, that for ridings across the country that share similar demographics and whatever the per capita amount of this program should be roughly equivalent and there's no excuse for it being out by a factor of two or three or four.


Je suis conscient que la situation n'est pas unique au CPDNAC, alors je prends aussi ces mesures pour le compte d'autres comités au sein desquels l'opposition officielle n'est tout simplement pas traitée comme elle devrait l'être, en fonction du nombre de députés élus et du statut officiel donné à l'Opposition de sa Majesté.

I'm aware that the situation is not unique at SCONDVA, so I'm also taking this action on behalf of other committees at which the official opposition simply isn't treated as the official opposition should be, based on numbers of MPs elected and based on the official status given to Her Majesty's Loyal Opposition.




Anderen hebben gezocht naar : traitées aussi simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitées aussi simplement ->

Date index: 2023-11-13
w