Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eau usée ayant subi une stabilisation
Eau usée stabilisée
Eau usée traitée
Eau usée épurée
Eaux usées traitées
Eaux usées épurées
Hypertension artérielle traitée
Jeu sérieux
Jeu vidéo sérieux
Paille traitée chimiquement
Paille traitée par une base soude ou amoniaque
Produit pour amateur sérieux
Produit pour amateur éclairé
Produit pour consommateur sérieux
Produit pour consommateur éclairé
Produit pour consommatrice sérieuse
Produit pour consommatrice éclairée
Salle acoustiquement traitée
Salle traitée acoustiquement

Traduction de «traitée avec sérieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]

Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death


jeu sérieux | jeu vidéo sérieux

serious game | serious video game


produit pour consommateur éclairé [ produit pour consommateur sérieux | produit pour consommatrice éclairée | produit pour consommatrice sérieuse | produit pour amateur éclairé | produit pour amateur sérieux ]

prosumer


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates


paille traitée chimiquement | paille traitée par une base soude ou amoniaque

alkali-treated straw


hypertension artérielle traitée

On treatment for hypertension


maladie de Dupuytren traitée par section de l'aponévrose palmaire

Duputytren's contracture divided


eau usée stabilisée | eau usée traitée | eau usée épurée | eau usée ayant subi une stabilisation | eaux usées traitées | eaux usées épurées

treated waste water


salle acoustiquement traitée [ salle traitée acoustiquement ]

acoustically treated room


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous espérons que les recommandations découlant de cette étude seront traitées avec sérieux par le gouvernement.

It is our hope that recommendations made as a consequence of this study will receive serious consideration by the government.


H. considérant toutefois qu'étant donné les circonstances dans lesquelles l'affaire portée contre Małgorzata Handzlik a été traitée par les différentes instances impliquées, en gardant également à l'esprit le faible montant en question et les incertitudes quant au statut et à la provenance des preuves, de sérieux doutes pèsent sur la procédure;

H. whereas, however, given the circumstances in which the case against Małgorzata Handzlik was handled by the various authorities involved, and bearing in mind the small amount in question and the uncertain status and provenance of the evidence, there are serious doubts surrounding the procedure;


– (PL) Madame la Présidente, la Russie mérite d’être traitée avec sérieux.

– (PL) Madam President, Russia deserves to be treated seriously.


Le juge des référés considère que la transmission d’informations, même si elle doit être traitée avec sérieux par les autorités nationales, ne crée aucun effet juridique obligatoire à leur égard dans la mesure où celles-ci restent libres de décider des suites à donner aux enquêtes de l’OLAF.

He finds that even though the forwarding of information must be treated seriously by the national authorities, it does not give rise to any binding legal effect in relation to them since they remain free to decide what action should be taken following OLAF’s investigations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, si les lacunes actuelles ne sont pas corrigées, les citoyens canadiens qui souhaitent que la question de la responsabilisation et de la transparence au sein de l'appareil gouvernemental soit traitée avec sérieux et efficacité seront frustrés dans leurs attentes.

It will also fail the expectations of the citizens of Canada that government accountability and transparency will be dealt with in a serious and effective manner.


La liberté d’expression étant un point important, que nous considérons comme essentiel, nous voudrions que cette question soit traitée avec sérieux et continue à faire l’objet d’un débat.

Since freedom of expression is a significant matter, which is very important to us, we would like this matter to be dealt with seriously and for it to continue to be debated.


La législation, qui est pour le moment traitée par le Conseil, et qui a été traitée en première lecture par le Parlement jusqu'en juillet, prouve que nous prenons la chose au sérieux.

The legislation in this area, which is currently being dealt with by the Council but which was dealt with by Parliament at first reading up to July, signals that we are taking this seriously.


Je souhaiterais donc que vous nous assuriez ce soir que vous faites de sérieux efforts pour progresser plus rapidement dans ce domaine et que, vu les avantages offerts par les nouvelles technologies introduites dans ce domaine, l'augmentation du nombre de transactions d'entreprise ? entreprise traitées électroniquement et l'augmentation du nombre de transactions d'entreprise ? gouvernement traitées électroniquement, vous avez l'intention d'explo ...[+++]

So, I would like you to assure us this evening that you are making a serious effort to move more quickly in this area; and also, given the benefits of new technology moving forward in this area, with many more business-to-business transactions being handled electronically, more business-to-government transactions being handled electronically, that you are planning to exploit that technology in such a way that statistics can in future be collected automatically. Both more reliably and automatically and also, as Mr Beysen says, "internationally as well".


Le député se souviendra après cette expérience et après avoir suivi régulièrement la politique canadienne qu'il fut un temps où, lorsque les ministres se rendaient coupables d'indiscrétions, lorsqu'ils donnaient de fausses informations à la Chambre ou dissimulaient la vérité à l'opposition, ils étaient tenus de rendre des comptes et l'affaire était traitée avec sérieux non seulement par la Chambre mais, comme l'a montré la décision que le Président a rendue aujourd'hui, par le gouvernement.

The hon. member will recall through his previous experience, and I am sure his following of Canadian politics, that there was a time when indiscretions by ministers, when such things as misinforming the House and putting mistruths in the way of the opposition, were met with accountability, were met with a degree of seriousness not only by the Chamber, which we have seen today reflected in the Speaker's ruling, but also on the part of the government.


Même si nous faisons partie d'une nation considérée comme étant développée, la motion, qui a comme objectif ultime de mettre les organismes internationaux un peu plus au service du genre humain et de tous les citoyens du monde, mérite d'être traitée avec sérieux et respect.

Even if we are considered a developed nation, the motion, with its ultimate goal of getting international organizations to devote a bit more of their energy to the service of humankind and all inhabitants of this earth, deserves to be treated seriously and with respect.


w