Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traité sera nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le présent Traité sera ratifié par les Hautes Parties Contractantes

this Treaty shall be ratified by the High Contracting Parties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le dialogue que nous avons aujourd'hui est essentiel, comme avec tous les parlements nationaux, puisque notre partenariat futur avec le Royaume-Uni et sa traduction juridique dans un traité vous sera soumis pour ratification le moment venu.

The dialogue we are having here today – as in all national parliaments – is essential because our future partnership with the United Kingdom, and its legal text in the form of a treaty, will have to be ratified by you, when the time comes.


Comparons-nous à des pays comme la Norvège, la Nouvelle-Zélande et le Japon, qui ont tous affirmé qu'ils le feraient, aussitôt que le traité sera prêt à être signé, ce qui se produira très bientôt, soit lundi prochain, le 2 juin. Ils vont signer.

I put that in contrast with Norway, New Zealand and Japan, countries that have said, yes, that they will sign on when the treaty is open for signature, which happens as early as this coming Monday, June 2.


C’est vrai que cela nous aiderait également d’avoir un traité consolidé montrant à quoi ressembleront les traités quand ce traité sera ratifié – je dis «quand» il sera ratifié car je suis sûr qu’il le sera – et que les citoyens trouveront bien plus facile à lire.

It is true that it would also be helpful to have a consolidated treaty that shows what the Treaties will look like when this Treaty is ratified – I say ‘when’ it is ratified, because I am sure it will be – and which citizens will find much easier to read.


Le plus tôt nous pouvons faire avancer ce traité sera le mieux, pour nous tous, car il est temps d'aller de l'avant, de se concentrer sur les vrais problèmes, sur la législation, sur la prise de décisions européennes intelligentes.

The sooner we can push this Treaty through, the better off all of us will be, because it is time to move on, focus on real business, on legislation, on taking smart European decisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question sera alors de savoir si ce traité sera ratifié dans 27 États membres et cela dépendra des députés et de cet hémicycle et nous devrons nous battre.

The question will then be whether this Treaty will be ratified in 27 Member States and it will then depend on the Members of this House, and we will have a fight on our hands.


Il ne fait aucun doute que nous devons commencer dès maintenant à préparer la conférence d’examen, et ce afin que nous puissions y définir nos priorités. Mais il est encore plus important d’essayer dès aujourd’hui de prendre des mesures visant à renforcer la crédibilité de la communauté internationale et de l’Union européenne dans le cadre de la mise en œuvre et de l’application du traité de non-prolifération nucléaire, car la qualité de ce traité sera jugée en ...[+++]

There is no doubt about the need for us to get started, right now, on preparing the review conference in good time, in order, there, to set out our priorities as we need to do, but it is even more important by far that we should be trying, right now, to take measures to reinforce the credibility of the international community and of the European Union where the implementation and enforcement of the nuclear non-proliferation treaty are concerned, for the quality of that treaty will be measured in terms of the successes it actually achieves.


Le calendrier se présente plus ou moins de la manière suivante : la consultation aura lieu jusqu'en juin 2002 ; tandis qu'une modification du Traité sera lancée pour la prochaine conférence intergouvernementale, les propositions destinées à la législation secondaire, à savoir celles qui concernent le mode de fonctionnement et les questions de la reconnaissance des preuves, etc., devront dans un même temps être élaborées, de manière à ce que le temps qui nous est imparti soit utilisé pour ces deux démarches, ce qu ...[+++]

The timetable looks more or less like this: the consultation will run until June 2002. While a new treaty amendment is launched for the next Intergovernmental Conference, proposals for secondary legislation – that is, on functioning and on such issues as the admissibility of evidence – will be drafted at the same time. The time available will be used for both purposes, so that we can as soon as possible not only give form to the idea, but also make the institution a practical reality.


En Colombie-Britannique, nous sommes aux prises avec des difficultés supplémentaires parce que nous devons conclure des traités avec les Premières nations et la composante des pêches que renferment ces traités sera une des plus difficiles à régler.

In B.C. we have additional challenges because we have to settle treaties with First Nations, and the fisheries component of treaties will be one of the most difficult.


Cependant, puisque Hong Kong ne faisait pas de retenue d'impôt, certains se demandaient pourquoi le Canada devait conclure un traité avec lui étant donné que nous ne pourrions pas négocier de retenue inférieure. Or, le traité sera des plus utiles sur le plan de l'échange de renseignements.

However, because there were no withholding taxes there was a view of ``Why should Canada have a treaty with them because we cannot negotiate lower withholding taxes given they already have zero withholding taxes in Hong Kong?'' However, from the point of view of exchange of information, that treaty would be very valuable.


Remarquez que cette revendication territoriale fondée sur le traité sera distincte dans son fondement de la revendication territoriale au terroir non fondée sur un traité que les Amérindiens des Maritimes, au moment où nous nous parlons, sont en train de formuler aux termes de la doctrine légale du titre autochtone.

Note that this treaty-based land claim will be distinct in foundation from the non-treaty based claim to the soil that Maritime Amerindians are, even as we speak, formulating under the legal doctrine of aboriginal title.




Anderen hebben gezocht naar : traité sera nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité sera nous ->

Date index: 2021-04-04
w