Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traité sera formellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le présent Traité sera ratifié par les Hautes Parties Contractantes

this Treaty shall be ratified by the High Contracting Parties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission est naturellement prête à utiliser les prérogatives que lui donne l'article 226 du traité pour imposer ces changements. Elle espère toutefois qu'il ne lui sera pas nécessaire de recourir à une action formelle.

The Commission is of course prepared to use its powers under Article 226 of the Treaty to bring about such changes, but it hopes that it will not be necessary to proceed by way of formal action.


Ce traité sera formellement signé le 13 décembre à Lisbonne.

This Treaty will be officially signed in Lisbon on 13 December.


Ces consultations sont essentielles, mais, avant de prendre une décision formelle, il sera bien sûr nécessaire de déterminer si nous agissons en vertu du traité de Nice ou du traité de Lisbonne. Cela nous permettra en effet de prévoir la forme que prendra cet accord et de déterminer si le nombre de pays sera le même, si tous auront un commissaire, etc.

These consultations are essential, but nevertheless before we take a formal decision it will of course be necessary to determine whether we are proceeding under the Treaty of Nice or under the Lisbon Treaty, as this will allow us to anticipate what form the agreement will take, whether the number of countries will be the same, whether all of them will have a commissioner, etc.


Nous partons du principe que la requête du Conseil européen signifie que notre proposition constituera la base d'un accord politique qui, de toute manière, devra être traduit en décision formelle conformément à la nouvelle procédure, une fois que le traité modificatif aura été ratifié et qu'il sera entré en vigueur.

We are taking as our starting point the principle that the request of the European Council means that our proposal will constitute the basis for a political agreement that will anyway have to be translated into a formal decision according to the new procedure, once the amending treaty is ratified and enters into force.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès que des propositions formelles auront été présentées, le Parlement européen sera consulté, conformément à l’article 39 du traité sur l’Union européenne, et son point de vue sera dûment pris en considération.

Once formal proposals have been put forward, the European Parliament will be consulted, pursuant to Article 39 of the Treaty on European Union, and due account will be taken of its standpoint.


Il faut éviter un débat stérile sur une fausse question: il n'y a aucun doute que formellement il s'agit d'un traité, qui sera adopté et ratifié selon les règles en vigueur pour la modification des traités.

A sterile debate on an issue which is nothing more than a red herring must be avoided: there is no doubt that, in formal terms, the document is a treaty which will be adopted and ratified in accordance with the rules in force governing the revision of treaties.


Après la mise au point du texte, cette position commune sera formellement adoptée et transmise au Parlement européen pour sa deuxième lecture, conformément à la procédure de co-décision du Traité.

Once the text has been finalised, the common position will be formally adopted and sent to the European Parliament for a second reading, in accordance with the codecision procedure provided for in the Treaty.


Après mise au point juridique, la position commune sera formellement adoptée par le Conseil lors d'une de ses prochaines sessions et transmise au Parlement européen pour la deuxième lecture dans le cadre de la procédure de coopération (article 189 C du Traité).

After legal finalization, the common position will be formally adopted by the Council at one of its meetings in the near future and sent to the European Parliament for second reading under the cooperation procedure (Article 189c of the Treaty).


La communication de la Commission sera formellement adoptée après que le Comité Economique et Social ait exprimé son avis officiel à ce sujet, comme le veut le Traité Euratom.

The Commission communication will be formally adopted once the Economic and Social Committee has expressed its opinion as provided for in the Euratom Treaty.


11. Procédure d'alerte et d'urgence pour la répartition des charges en ce qui concerne l'accueil et le séjour, à titre temporaire, des personnes déplacées Le Conseil a marqué son accord de principe sur la décision suivante qui sera formellement adoptée après la mise au point des textes: "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité sur l'Union européenne, et notamment son article K.3, paragraphe 2 a), vu la résolution du Conseil, du 25 septembre 1995, sur la répartition des charges en ce qui concerne l'accueil et le séjour à titre t ...[+++]

11. Alert and emergency procedure for burden-sharing with regard to the admission and residence of displaced persons on a temporary basis The Council agreed in principle to the following Decision, which will be formally adopted after finalization: "THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, Having regard to the Treaty on European Union, and in particular Article K.3(2)(a) thereof, Having regard to the Council Resolution of 25 September 1995 on burden-sharing with regard to the admission and residence of displaced persons on a temporary basis [1] , Whereas the aforementioned Resolution must be supplemented if the principles set out therein are to ...[+++]




D'autres ont cherché : traité sera formellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité sera formellement ->

Date index: 2022-04-10
w