Pour cette raison, je pense que nous devrons attendre la ratification et l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne dans la totalité des 27 États membres pour pouvoir introduire des modifications procédurales et améliorer cette situation. En effet, le traité réformera aussi le processus décisionnel au sein de l'UE.
I therefore believe that only when the Treaty of Lisbon is ratified and comes into force in all 27 Member States will we be able to introduce procedural changes and improve this situation, as the Treaty will also reform the decision-making process within the EU.