En ce qui a trait à la Cour fédérale—puisque vous en avez parlé—il sera sans doute pertinent de signaler que d'après une étude rapide que j'ai commandée, depuis 20 ans que la Loi sur la protection des renseignements personnels existe, la Cour fédérale n'a invoqué qu'à quatre reprises son pouvoir pour ordonner la divulgation d'éléments qui avait précédemment été exemptée.
With regard to the Federal Court—because you touched on that—it may be germane to point out that based on the quick review I asked for, in the nearly twenty years that the Privacy Act has been in effect there were only four instances we were able to track down where the Federal Court used its review power to order some disclosure of what had previously been claimed exempted.