Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traité nous souhaiterions " (Frans → Engels) :

Nous souhaiterions que l'ensemble des traités qui concernent l'extradition, l'ensemble des traités bilatéraux, ou pour le cas où cela concerne également un tribunal international, un tribunal pénal pour les droits de la personne, fassent l'objet d'un débat à la Chambre.

We would like to see all extradition treaties, all bilateral treaties or, in cases in which an international tribunal is also involved, any criminal human rights tribunal, debated in the House.


Par conséquent, nous souhaiterions que, déjà, cette loi prévoie une participation du Parlement et un débat au Parlement avant que le gouvernement n'accepte un amendement au traité.

We would therefore like to see this bill include parliamentary participation and a debate in Parliament before the government accepts an amendment to the treaty.


À Lahti, en octobre dernier, le président Poutine a assuré que ces principes seraient incorporés au nouveau traité. Nous souhaiterions profiter de ce sommet UE/Russie pour d’ores et déjà discuter avec le gouvernement russe de la façon dont nous pourrions, à l’avenir, éviter les points de friction dans nos rapports avec eux concernant l’énergie et empêcher des interruptions de l’approvisionnement. La mise en place d’un système d’alerte précoce serait une condition préalable importante à cet égard.

In Lahti, last October, President Putin gave an assurance that these principles would be incorporated into the new Treaty, and the EU/Russia summit presents us with a welcome early opportunity to talk with the Russian Government about how me might, in future, avoid points of friction in our dealings with them on energy and be able to prevent interruptions to the power supply, in which respect the establishment of an early-warning system would appear to be important.


À Lahti, en octobre dernier, le président Poutine a assuré que ces principes seraient incorporés au nouveau traité. Nous souhaiterions profiter de ce sommet UE/Russie pour d’ores et déjà discuter avec le gouvernement russe de la façon dont nous pourrions, à l’avenir, éviter les points de friction dans nos rapports avec eux concernant l’énergie et empêcher des interruptions de l’approvisionnement. La mise en place d’un système d’alerte précoce serait une condition préalable importante à cet égard.

In Lahti, last October, President Putin gave an assurance that these principles would be incorporated into the new Treaty, and the EU/Russia summit presents us with a welcome early opportunity to talk with the Russian Government about how me might, in future, avoid points of friction in our dealings with them on energy and be able to prevent interruptions to the power supply, in which respect the establishment of an early-warning system would appear to be important.


Premièrement, lors de la Conférence des présidents une certaine confusion a régné quant au type d’amendements à retenir ou à adopter selon qu’ils découlent strictement ou non du traité de Lisbonne. Nous souhaiterions que ce soit le Président du Parlement qui décide des modifications du règlement qui sont inappropriées.

The first is that, while there was some confusion in the Conference of Presidents as to what types of amendments should be adopted or accepted, based on whether they are as a result of the Treaty of Lisbon in the strictest sense, I would like to express our desire for it to be the President of Parliament who decides whether any of the reforms of the Rules of Procedure are not appropriate.


Les traités et les ententes internationaux ne sont jamais aussi simples que nous le souhaiterions, mais tout ce que je sais, c'est que le Canada a ratifié. Reprise du débat.

International treaties and agreements may not be as simple as we would like them to be, but all I know is that Canada has signed on and Resuming debate, the hon. member for La Pointe-de-l'Île.


Nous y travaillons (0920) Parce que la chose n'est pas encore aussi claire que nous le souhaiterions, nous sommes forcés de nous poser une autre question si nous voulons nous comporter de façon responsable : qu'arriverait-il si le Canada modifiait rapidement sa législation pour régler toutes les questions à court terme, y compris celles qui doivent être réglées pour que les traités de l'OMPI puissent être mis en oeuvre, mais qu'il se trouvait ensuite dans l'impossibilité d ...[+++]

We're working on this (0920) The fact that this matter is not as clear as we would wish it to be right now leads us to ask ourselves another question, a question that we think is a responsible one namely, what if Canada moves speedily to update the law, to deal with all the short-term issues, including all those needed to implement the WIPO treaties, but found itself for the time being, because of the private copying issue, unable to take the final step of ratification?


Il est extrêmement gentil de la part du Conseil de nous dire qu'il nous informera ultérieurement, mais nous souhaiterions, en tant qu'unique organe démocratique de l'UE, être consultés au fur et à mesure des négociations, que cela figure ou non dans le Traité.

It is awfully nice of the Council to tell us that it will inform us afterwards, but we – the only democratic body in the EU – would like to be consulted as it negotiates whether or not it is currently written in the Treaty.


Pour ce qui a trait aux conditions météorologiques, nous souhaiterions certainement du temps plus humide dans l'Ouest, mais je rappelle à nos agriculteurs et à nos producteurs qu'ils ont droit à des prêts individuels sans intérêts pouvant aller jusqu'à 50 000 $.

With regard to the weather, we certainly would all like more moisture in the west, but let us remind our farmers and our producers that again we have loans for our people, up to $50,000 for individual producers, interest free.


Nous sommes d'avis que l'incident devrait être traité dans le cadre d'une question orale au Conseil et à la Commission et nous souhaiterions la formuler soigneusement afin que le Conseil et la Commission s'expriment à ce sujet.

We think that we should address this matter in the form of an oral question to the Council and the Commission, and would like to draft this carefully to ensure that both the Council and the Commission do discuss it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité nous souhaiterions ->

Date index: 2024-08-13
w