Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause crépusculaire
Clause d'extinction
Clause de caducité
Clause de limitation dans le temps
Clause de suppression automatique
Clause de temporarisation
Clause de temporisation
Clause du coucher du soleil
Clause-couperet
Disposition de temporarisation
Disposition-couperet
Gestion par blocs de temps
Limité dans le temps
Mesure de temporarisation
Méthode du temps limité
Sunset clause
Timeboxing
Traité ABM
Traité limité dans le temps
Traité sur les missiles antimissiles balistiques

Vertaling van "traité limité dans le temps " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


rétroagir sans limite dans le temps; avoir un effet rétroactif sans limite dans le temps

to have unlimited retroactive effect




clause de caducité | clause de limitation dans le temps | clause de suppression automatique | clause de temporisation | clause d'extinction | clause-couperet | sunset clause

sunset clause




disposition de temporarisation | disposition-couperet | clause de limitation dans le temps

sunset clause


disposition de temporarisation | mesure de temporarisation | disposition-couperet | clause de temporarisation | clause de limitation dans le temps | clause crépusculaire | clause du coucher du soleil

sunset clause


stratégique, mesurable, réalisable, réaliste, limité dans le temps

specific, measurable, achievable, realistic and time-bound


Traité sur la limitation des systèmes de missiles antimissiles (1) | Traité sur les missiles antimissiles balistiques (2) | Traité sur la limitation des systèmes antimissiles balistiques (3) [ Traité ABM ]

Treaty on the Limitation of Antiballistic Missile Systems (1) | Antiballistic Missile Treaty (2) | Anti-Ballistic Missile Treaty (3) [ ABM Treaty ]


gestion par blocs de temps | méthode du temps limité | timeboxing

timeboxing | time boxing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les trois institutions examineront s'il convient de limiter l'application d'une législation à une durée déterminée ("clause de limitation dans le temps").

The three Institutions will consider whether to limit the application of certain legislation to a fixed period of time ("sunset clause").


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CA0236 - EN - Affaire C-236/09: Arrêt de la Cour (grande chambre) du 1 mars 2011 (demande de décision préjudicielle de la Cour constitutionnelle — Belgique) — Association Belge des Consommateurs Test-Achats ASBL, Yann van Vugt, Charles Basselier/Conseil des ministres (Renvoi préjudiciel — Droits fondamentaux — Lutte contre les discriminations — Égalité de traitement entre les femmes et les hommes — Accès à des biens et à des services ainsi que fourniture de biens et de services — Primes et prestations d’assurance — Facteurs actuariels — Prise en considération du critère du sexe ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CA0236 - EN - Case C-236/09: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 1 March 2011 (reference for a preliminary ruling from the Cour constitutionnelle (Belgium)) — Association Belge des Consommateurs Test-Achats ASBL, Yann van Vugt, Charles Basselier v Conseil des ministres (Reference for a preliminary ruling — Fundamental rights — Combating discrimination — Equal treatment for men and women — Access to and supply of goods and services — Insurance premiums and benefits — Actuarial factors — Sex as a factor in the assessment of insurance risks — Private life assurance contracts — ...[+++]


- les employeurs n'ont pas respecté les limites applicables au temps de travail, les périodes de référence ou les périodes minimales de repos journalier, ou n'ont pas tenu une comptabilité appropriée des temps de travail excessifs.

- employers who did not observe working time limits, reference periods or minimum daily rests or did not keep proper records of excess working time


«temps de réponse d'un logiciel»: le temps mis par un logiciel pour réagir à des saisies particulières ou à des événements périodiques, ou la performance d'un logiciel en termes de transactions ou de messages traités par unité de temps.

‘software timing performances’ means the time allowed for the software to respond to given inputs or to periodic events, and/or the performance of the software in terms of transactions or messages handled per unit time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«temps de réponse d'un logiciel»: le temps mis par un logiciel pour réagir à des saisies particulières ou à des événements périodiques, ou la performance d'un logiciel en termes de transactions ou de messages traités par unité de temps;

‘software timing performances’ means the time allowed for the software to respond to given inputs or to periodic events, and/or the performance of the software in terms of transactions or messages handled per unit time;


- la possibilité d'aides au fonctionnement pour compenser partiellement les surcoûts de transport, sans limitation dans le temps et sans dégressivité, que la région relève de la dérogation 87§3.a) ou 87§3.c) du traité CE.

- the possibility of receiving, for an unlimited period, non-degressive operating aid to partially offset additional transport costs, whether the region qualifies under Article 87(3)(a) or 87(3)(c) of the EC Treaty.


- la possibilité d'aides au fonctionnement pour compenser partiellement les surcoûts de transport, sans limitation dans le temps et sans dégressivité, que la région relève de la dérogation 87§3.a) ou 87§3.c) du traité CE.

- the possibility of receiving, for an unlimited period, non-degressive operating aid to partially offset additional transport costs, whether the region qualifies under Article 87(3)(a) or 87(3)(c) of the EC Treaty.


À cette fin, l'article 3 est subdivisé en trois paragraphes. Le premier établit la compétence des juridictions de l'État où la compétence est exercée pour statuer sur le litige matrimonial. Le paragraphe 2 traite des cas où l'enfant n'a pas sa résidence dans cet État et le paragraphe 3 fixe la limite dans le temps de cette compétence.

Article 3 thus comprises three paragraphs: paragraph 1 establishes the jurisdiction of the authorities of the Member State whose courts have jurisdiction in the matrimonial proceedings and paragraph 2 deals with cases where the child is not habitually resident in that Member State. Paragraph 3 sets a time limit for such jurisdiction.


considérant que de telles autorisations ne peuvent, toutefois, être admises qu'avec une grande prudence car elles seraient, en cas d'application trop générale, susceptibles d'entraver la libre circulation ; qu'il convient donc de les limiter dans le temps et dans leur champ d'application et de confier à la Commission, à l'instar de ce que le traité a généralement prévu pour la gestion des clauses de sauvegarde, le soin d'en autoriser l'application;

Whereas, however, considerable caution should be exercised in granting such authorisations, for, if too generally applied, they might hinder freedom of movement ; whereas they should therefore be limited, both as to their period of validity and as to their scope, and, as is generally provided in the Treaty in respect of the administration of protective measures, the granting of such authorisations should be entrusted to the Commission;


considérant que de telles autorisations ne peuvent toutefois être admises qu'avec une grande prudence car elles seraient, en cas d'application trop générale, susceptibles d'entraver la libre circulation ; qu'il convient donc de les limiter dans le temps et dans leur champ d'application et de confier à la Commission, à l'instar de ce que le traité a généralement prévu pour la gestion des clauses de sauvegarde, le soin d'en autoriser l'application;

Whereas, however, considerable caution should be exercised in granting such authorisations, for, if too generally applied, they might hinder freedom of movement ; whereas they should therefore be limited, both as to their period of validity and as to their scope, and, as is generally provided in the Treaty in respect of the administration of protective measures, the granting of such authorisations should be entrusted to the Commission,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité limité dans le temps ->

Date index: 2021-07-29
w