Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord Salt II
Acronym
Droit primaire
PS Suisse
PS; PSS
Parti socialiste
Parti socialiste suisse
Projet de traité d'Union européenne
SALT II
TTBT
TUE
Traité ABM
Traité CECA
Traité FNI
Traité SALT II
Traité UE
Traité de Maastricht
Traité de Paris
Traité sur l'Union européenne
Traité sur les missiles antimissiles balistiques
Traités communautaires
Traités de l'UE
Traités de l'Union européenne
Traités européens

Traduction de «traité de socialiste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord Salt II | Traité entre les Etats-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques concernant la limitation des armes stratégiques offensives | Traité entre les USA et l'URSS sur la limitation des armements stratégiques offensifs | Traité SALT II | SALT II [Abbr.]

Strategic Arms Limitation Treaty | Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Limitation of Strategic Offensive Arms | Treaty on the Limitation of Strategic Offensive Arms | SALT II [Abbr.]


Traité entre les Etats-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques sur l'élimination de leurs missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée | Traité FNI

INF Treaty | Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of their Intermediate-range and Shorter-range Missiles


Traité entre les Etats-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques sur la limitation des essais souterrains d'armes nucléaires | Traité sur la limitation des essais souterrains d'armes nucléaires | TTBT [Abbr.]

Threshold Test Ban Treaty | Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the limitation of underground nuclear weapon tests | TTBT [Abbr.]


Traité sur les missiles antimissiles balistiques [ Traité ABM | Traité entre les États-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques concernant la limitation des systèmes antimissiles balistiques ]

Antiballistic Missile Treaty [ ABM Treaty | Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems ]


Traité instituant une Union d'États entre le Royaume du Maroc et la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste

Treaty establishing a Union between the State of the Kingdom of Morocco and the State of the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya


Traité entre les États-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques sur la limitation des systèmes de missiles antibalistiques

Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems


traités européens [ droit primaire | traités communautaires | traités de l'UE | traités de l'Union européenne ]

European treaties [ European Union treaties | EU treaties | primary law | treaties of the European Union ]


traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]

Treaty on European Union [ Draft Treaty on European Union | European Union Treaty | EU Treaty | Maastricht Treaty | TEU [acronym] Treaty of Maastricht ]


traité CECA [ traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier ]

ECSC Treaty [ Paris Treaty | Treaty establishing the European Coal and Steel Community ]


Parti socialiste suisse | Parti socialiste | PS Suisse [ PS; PSS ]

Swiss Social Democratic Party [ SP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le traité entre le gouvernement de la République socialiste tchécoslovaque et le gouvernement de la République française relatif à l'entraide judiciaire, à la reconnaissance et à l'exécution des décisions, en matière civile, familiale et commerciale, signé à Paris le 10 mai 1984, toujours en vigueur entre la République tchèque et la France.

the Treaty between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Republic of France on Legal Aid and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil, Family and Commercial Matters, signed at Paris on 10 May 1984, still in force between the Czech Republic and France.


le traité entre la République socialiste tchécoslovaque et la République italienne relatif à l'assistance judiciaire en matière civile et pénale, signé à Prague le 6 décembre 1985, toujours en vigueur entre la République tchèque et l'Italie.

the Treaty between the Czechoslovak Socialist Republic and the Italian Republic on Legal Aid in Civil and Criminal Matters, signed at Prague on 6 December 1985, still in force between the Czech Republic and Italy.


Récemment, j'ai entendu avec étonnement que l'une de nos honorables collègues de la Chambre avait traité de socialiste pompeux l'un de nos collègues de ce côté-ci de la Chambre, parce qu'elle pensait que le caucus du Nouveau Parti démocratique était farouchement opposé au commerce international.

Recently, I was stunned to hear a member of this House call one of our colleagues on this side a pompous socialist, because that member thought the New Democratic Party was fiercely opposed to international trade.


Le traité relatif à la protection des indications de provenance, des appellations d’origine et des autres appellations indiquant la provenance de produits agricoles et industriels signé le 11 juin 1976 entre l’Autriche et la République socialiste tchécoslovaque ainsi que l'accord bilatéral sur l'application de ce traité.

The Treaty on the protection of indications of source, appellations of origin and other designations referring to the source of agricultural and industrial products signed on 11 June 1976 between the Republic of Austria and the Czechoslovak Socialist Republic, and the bilateral agreement on the application of that treaty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au soutien de ses oppositions, l'entreprise tchèque invoquait l’existence de l’appellation « bud » telle que protégée, d’une part, en France, en Italie et au Portugal au titre de l’arrangement de Lisbonne , et, d’autre part, en Autriche au titre de traités bilatéraux conclus entre l'Autriche et l'ancienne République socialiste tchécoslovaque .

In support of its oppositions, the Czech firm relied on the existence of the appellation of origin ‘bud’, as protected in France, Italy and Portugal under the Lisbon Agreement and in Austria under bilateral treaties concluded between Austria and the former Czechoslovak Socialist Republic .


CONSIDÉRANT que l'article 18, troisième alinéa, dudit traité tel que modifié par l'article 1er du troisième protocole susmentionné dispose que les organisations régionales dont les membres sont exclusivement des États souverains peuvent adhérer au traité moyennant l'accord de l'ensemble des États d'Asie du Sud-Est, à savoir le Brunei Darussalam, le Royaume du Cambodge, la République d'Indonésie, la République démocratique populaire lao, la Malaisie, l'Union du Myanmar, la République des Philippines, la République de Singapour, le Royaume de Thaïlande et la République socialiste ...[+++]

WHEREAS Article 18, paragraph 3, of the aforesaid Treaty as amended by Article 1 of the aforesaid Third Protocol provides that regional organisations whose members are only sovereign States may accede to the Treaty with the consent of all the States in Southeast Asia, namely Brunei Darussalam, the Kingdom of Cambodia, the Republic of Indonesia, the Lao People’s Democratic Republic, Malaysia, the Union of Myanmar, the Republic of the Philippines, the Republic of Singapore, the Kingdom of Thailand and the Socialist Republic of Viet Nam;


«Les États situés en dehors de l'Asie du Sud-Est peuvent également adhérer au présent traité, moyennant l'accord de l'ensemble des États d'Asie du Sud-Est, à savoir le Brunei Darussalam, le Royaume du Cambodge, la République d'Indonésie, la République démocratique populaire lao, la Malaisie, l'Union du Myanmar, la République des Philippines, la République de Singapour, le Royaume de Thaïlande et la République socialiste du Viêt Nam».

‘States outside Southeast Asia may also accede to this Treaty with the consent of all the States in Southeast Asia, namely, Brunei Darussalam, the Kingdom of Cambodia, the Republic of Indonesia, the Lao People’s Democratic Republic, Malaysia, the Union of Myanmar, the Republic of the Philippines, the Republic of Singapore, the Kingdom of Thailand and the Socialist Republic of Vietnam’.


Le traité relatif à la protection des indications de provenance, des appellations d’origine et des autres appellations indiquant la provenance de produits agricoles et industriels signé le 11 juin 1976 entre l’Autriche et la République socialiste tchécoslovaque ainsi que l'accord bilatéral sur l'application de ce traité.

The Treaty on the protection of indications of source, designations of origin and other designations referring to the source of agricultural and industrial products signed on 11 June 1976 by Austria and the Czechoslovak Socialist Republic and the bilateral agreement on the application of that treaty.


Au soutien de ses oppositions, l'entreprise tchèque invoquait l’existence de l’appellation « bud » telle que protégée, d’une part, en France, en Italie et au Portugal au titre de l’arrangement de Lisbonne , et, d’autre part, en Autriche au titre de traités bilatéraux conclus entre l'Autriche et l'ancienne République socialiste tchécoslovaque .

In support of its oppositions, Budvar relied on the appellation ‘bud’, protected in France, Italy and Portugal under the Lisbon Agreement and in Austria under bilateral treaties entered into by Austria and the former Czechoslovak Socialist Republic .


La qualité spécifique et exceptionnelle de la «Slovenská parenica» est attestée également par le fait que sa dénomination est protégée par des accords bilatéraux: la convention entre le gouvernement de la République socialiste tchécoslovaque et le gouvernement de la République portugaise du 18 mai 1987 relative à la protection des indications d'origine, des appellations d'origine et d'autres dénominations géographiques et similaires et le traité entre la République socialiste tchécoslovaque et la République d'Autriche du 20 janvier 19 ...[+++]

The specific and exceptional quality of ‘Slovenská parenica’ is borne out by the fact that its name is protected under two bilateral agreements. These are the Agreement of 18 May 1987 between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Republic of Portugal on the protection of designations of origin, data of origin and other geographical and analogous indications and the Agreement of 20 January 1981 between the Czechoslovak Socialist Republic and the Republic of Austria on protection of designations of origin, data of origin and other designations of agricultural and industrial products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité de socialiste ->

Date index: 2021-04-24
w