M.
considérant que le traité de Lisbonne devrait permettre d'encadrer d'une manière transparente, plus simple
et plus responsable également le rôle de l'Union dans la lutte contre le terrorisme, de renforcer la solidarité des États membres et d'associer le Parlement européen et les parlements nationaux à l'évaluation des politiques liées à l'ELSJ, tout en constatant avec regret que ces politiques seront marquées par l'absence d'un contrôle juridictionnel à part entière au niveau de l'Union po
...[+++]ur ce qui concerne la législation adoptée avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne,
M. recalling that the Treaty of Lisbon should also make it possible to frame in a transparent, simpler and accountable way the Union's role in the fight against terrorism, to strengthen solidarity between the Member States and to associate Parliament and national parliaments in the evaluation of AFSJ-related policies, while regretting that for these policies there will be no full judicial control at EU level for legislation adopted prior to the entry into force of the Treaty of Lisbon,