Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution européenne
Lentille a revetement antireflechissant
Lentille bleutee
Lentille traitee
Objectif traite
Trait constitutionnel
Trait inné
Traits de personnalité constitutionnels
Traité constitutionnel
Traité établissant une Constitution pour l'Europe

Vertaling van "traité constitutionnel revêt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]

European Constitution [ Constitutional Treaty | Constitution for Europe | EU Constitution | Treaty establishing a Constitution for Europe ]


traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe

Constitutional Treaty | Treaty establishing a Constitution for Europe


trait constitutionnel [ trait inné ]

constitutional trait


lentille a revetement antireflechissant | lentille bleutee | lentille traitee | objectif traite

bloomed lens | coated lens


Colloque sur les traités internationaux et les systèmes constitutionnels

Conference on Constitutions and International Treaties


traits de personnalité constitutionnels

constitutional personality make-up
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui a trait aux privilèges, immunités et pouvoirs des Chambres et de leurs membres, qui revêtent un caractère constitutionnel et concernent mes fonctions, le Parlement a le pouvoir d'y déroger par une loi ordinaire.

With respect to the privileges, immunities and powers of the Houses and their members, which are constitutional in nature and are my particular concern, Parliament has the power to derogate from them by an ordinary act.


Le sénateur Ottenheimer: Cela vous paraîtra peut-être bien éloigné de votre position optimale, mais s'il devait y avoir modification de la clause 17, y compris certaines références aux écoles uniconfessionnelles, jugeriez-vous important d'inclure une référence à l'expression «là où le nombre le justifie»? Cette expression revêt un certain caractère constitutionnel en ce qui a trait aux droits linguistiques.

Senator Ottenheimer: This may be far from your optimal position, but if there were to be an alteration to Term 17, including some reference to unidenominational schools, would you see any importance to including a reference to the phrase " where numbers warrant?" That phrase has some constitutional experience in linguistic rights.


En même temps, nous devons nous demander si, nonobstant les progrès que nous avons accomplis, nous pouvons relever pleinement les défis auxquels nous sommes confrontés. Je me permets à cet égard de remarquer que la concrétisation du traité constitutionnel revêt précisément une importance primordiale, peut-être même pour notre pérennité, dans les domaines appartenant à la politique étrangère et de sécurité. C’est donc la raison pour laquelle, durant les jours et les semaines à venir, alors que nous nous dirigeons vers la prochaine conférence intergouvernementale, nous devons affirmer sans ambiguïté qu’il s’agit là d’une composante indispe ...[+++]

At the same time, we have to ask ourselves whether, despite the progress we have made, we are able to fully meet the challenges we face, I ask you to bear with me as I observe that it is in the fields covered by the Foreign and Security Policy that it is vital, even to our own continued existence, that the Constitutional Treaty become a reality, and so it is with this issue in mind, as also in these present days and weeks in which we are moving towards the next Intergovernmental Conference, that we must make clear that this is one of the indispensable components of the Constitutional Treaty, for what we and the Commission agree on is the ...[+++]


D. considérant que l'article 21 de la Charte des droits fondamentaux, incorporé à l'article II-81 du traité constitutionnel, revêt une portée plus vaste que l'article 13 du traité CE, en ce qu'il mentionne des motifs de discrimination sur lesquels celui-ci fait l'impasse, en l'occurrence la couleur, les origines sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, les opinions politiques ou toute autre opinion, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune et la naissance; regrettant d'autant plus que cette conception plus étendue ne trouve pas de traduction juridiquement contraignante dans les faits,

D. whereas Article 21 of the Charter of Fundamental Rights (which has been incorporated into Article II-81 of the Constitutional Treaty) has a wider scope than Article 13 of the EC Treaty, insofar as it mentions grounds for discrimination which are omitted from Article 13 - namely colour, social origin, genetic features, language, political or any other opinion, membership of a national minority, property and birth; regretting all the more that this broader concept has not been translated into a legally binding practical application,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que l'article 21 de la Charte des droits fondamentaux, incorporé à l'article II-81 du traité constitutionnel, revêt une portée plus vaste que l'article 13 du traité CE, en ce qu'il mentionne des motifs de discrimination sur lesquels celui-ci fait l'impasse, en l'occurrence la couleur, les origines sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, les opinions politiques ou toute autre opinion, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune et la naissance; regrettant d'autant plus que cette conception plus étendue ne trouve pas de traduction juridiquement contraignante dans les faits,

D. whereas Article 21 of the Charter of Fundamental Rights (which has been incorporated into Article II-81 of the Constitutional Treaty) has a wider scope than Article 13 of the EC Treaty, insofar as it mentions grounds for discrimination which are omitted from Article 13 - namely colour, social origin, genetic features, language, political or any other opinion, membership of a national minority, property and birth; regretting all the more that this broader concept has not been translated into a legally binding practical application,


D. considérant que l’article 21 de la Charte des droits fondamentaux, incorporé à l’article II-81 du traité constitutionnel, revêt une portée plus vaste que l’article 13 du traité CE, en ce qu’il mentionne des motifs de discrimination sur lesquels celui-ci fait l’impasse, en l’occurrence la couleur, les origines sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, les opinions politiques ou toute autre opinion, l’appartenance à une minorité nationale, la fortune et la naissance ; regrettant d'autant plus que cette conception plus étendue ne trouve pas de traduction juridiquement contraignante dans les faits,

D. whereas Article 21 of the Charter of Fundamental Rights (which has been incorporated into Article II-81 of the Constitutional Treaty) has a wider scope than Article 13 of the EC Treaty, insofar as it mentions grounds for discrimination which are omitted from Article 13 - namely colour, social origin, genetic features, language, political or any other opinion, membership of a national minority, property and birth; regretting all the more that this broader concept has not been translated into a legally binding practical application,


Ce Traité constitutionnel revêt à maints égards une importance historique.

This Constitutional Treaty is of historic importance in many regards.


Par ailleurs, en dépit de l'importance que revêtent le traité constitutionnel et le financement futur de l'UE, les chefs d'État et de gouvernement commettraient une grave erreur s'ils se laissaient distraire par ces questions au point de négliger les autres points majeurs à l'ordre du jour, notamment le pacte de stabilité et de croissance, la stratégie de Lisbonne, le développement durable, le terrorisme et les relations extérieures (en particulier l'aide et le développement).

Moreover, important though the constitutional treaty and the EU’s future financing are, it would be a great mistake for the Heads of State or Government to become so distracted by these issues that they neglect the other important points on their agenda, including the stability and growth pact, the Lisbon Strategy, sustainable development, terrorism, and external relations (particularly aid and development).


La Commission considère que l’évaluation revêt une importance fondamentale et présentera son opinion à ce sujet en 2006, eu égard à l' article III-260 du traité constitutionnel.

The Commission regards this as of crucial importance and will present its views on evaluation, bearing in mind Article III-260 of the Constitutional Treaty in 2006.


La Commission considère que l’évaluation revêt une importance fondamentale et présentera son opinion à ce sujet en 2006, eu égard à l' article III-260 du traité constitutionnel.

The Commission regards this as of crucial importance and will present its views on evaluation, bearing in mind Article III-260 of the Constitutional Treaty in 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité constitutionnel revêt ->

Date index: 2025-07-25
w