Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution européenne
Trait constitutionnel
Trait inné
Traits de personnalité constitutionnels
Traité constitutionnel
Traité établissant une Constitution pour l'Europe

Traduction de «traité constitutionnel quel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]

European Constitution [ Constitutional Treaty | Constitution for Europe | EU Constitution | Treaty establishing a Constitution for Europe ]


traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe

Constitutional Treaty | Treaty establishing a Constitution for Europe


trait constitutionnel [ trait inné ]

constitutional trait


traits de personnalité constitutionnels

constitutional personality make-up


Colloque sur les traités internationaux et les systèmes constitutionnels

Conference on Constitutions and International Treaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est important, cela, dans n'importe quel traité de droit constitutionnel.

This is important, because this is to be found in every constitutional law treatise.


N'importe quel traité de droit constitutionnel, enseigné pendant de nombreuses années par le député de Beauharnois—Salaberry, aurait permis à la ministre de comprendre qu'une nation, c'est composé de gens qui ont un sentiment, un vouloir vivre collectif.

Any treatise of constitutional law, which the member for Beauharnois—Salaberry has taught over many years, would have helped the minister understand that a nation is made up by people with a sense of community.


Aujourd'hui, après les crises causées par l'échec de traité constitutionnel, quel plus beau leitmotiv pourrions-nous trouver pour la tâche qui nous attend?

Today, after the crises surrounding the failed Constitutional Treaty, what could be a better leitmotif for the task that lies ahead?


Dans ce contexte, de quel droit constitutionnel le Canada peut-il imposer un cadre législatif à des Premières Nations régies par un traité?

In light of this foundation, what is the constitutional authority of Canada to impose a legislative framework on the treaty first nations?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Traité constitutionnel, quel que soit le nom que nous lui donnerons, apporte la solution nécessaire.

The Constitutional Treaty, whatever name it will be given, provides the necessary remedy.


(Le document est déposé) Question n 224 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’exploitation des sables bitumineux et ses répercussions sur les collectivités autochtones: a) le gouvernement a-t-il mené des études sur les répercussions possibles de l’industrie des sables bitumineux sur (i) la terre, l’eau, la flore et la faune, (ii) les moyens de subsistance, les droits inhérents et issus de traité et les droits constitutionnels des Autochtones et, si oui, lesquelles, et quand et quels ont été leurs résultats; b) quelles politiques de ...[+++]

(Return tabled) Question No. 224 Ms. Kirsty Duncan: With respect to development of the oil sands, and its impacts on Aboriginal communities: (a) what are all the studies, along with their dates and results, undertaken by the government concerning the (i) possible impacts of the oil sands industry on land, water, and wildlife, (ii) potential impacts on Aboriginal livelihoods, inherent and treaty rights, and constitutional rights; (b) which government accommodation and consultation policies regarding the oil sands have been designed in partnership with Aboriginal peoples to ensure that free, prior and informed consent is obtained, and how ...[+++]


Par conséquent, dans le rapport de MM. Barón Crespo et Brok, nous expliquons clairement quel doit être, selon nous, le contenu essentiel du traité constitutionnel que cet accord doit intégrer: nous l’expliquons au paragraphe 9.

In the report drawn up by Mr Barón Crespo and Mr Brok, therefore, we state clearly what we believe to be the essential content of the Constitutional Treaty that that agreement must take up: we state it in paragraph 9.


La Commission pourrait-elle indiquer quels travaux ont jusqu’à présent été effectués par ses services en préparation d’une défense commune, telle que proposée par le nouveau traité constitutionnel et déjà prévue par les traités précédents?

Will the Commission comment on the work carried out to date by the Commission in preparation for a common defence policy as proposed by the new Constitutional Treaty and anticipated by previous treaties?


La déclaration de Laeken présentait encore le problème comme une question ouverte ("Se pose enfin la question de savoir si cette simplification et ce réaménagement [des traités] ne devraient pas conduire, à terme, à l'adoption d'un texte constitutionnel. Quels devraient être les éléments essentiels d'une telle Constitution?"), mais sous le titre suivant: "La voie vers une Constitution pour les citoyens européens".

The Laeken declaration still presented the problem as an open question ('The question ultimately arises as to whether this simplification and reorganisation [of the Treaties] might not lead in the long run to the adoption of a constitutional text in the Union. What might the basic features of such a Constitution be?'), but under the heading 'Towards a Constitution for European citizens'.


Je n'aime pas l'allusion au fait qu'en qualité d'hommes, nous avons moins le droit, ou qu'un Caucasien a moins le droit, de commenter ce projet de loi ou n'importe quel autre , ou n'importe quel traité ou amendement constitutionnel.

I do not like the reference to the fact that we as males have any less right, or somebody who is Caucasian has any less right, to comment on this or any other legislation, treaty or constitutional amendment here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité constitutionnel quel ->

Date index: 2022-07-24
w