Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution européenne
Trait constitutionnel
Trait inné
Traits de personnalité constitutionnels
Traité constitutionnel
Traité établissant une Constitution pour l'Europe

Traduction de «traité constitutionnel cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]

European Constitution [ Constitutional Treaty | Constitution for Europe | EU Constitution | Treaty establishing a Constitution for Europe ]


traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe

Constitutional Treaty | Treaty establishing a Constitution for Europe


trait constitutionnel [ trait inné ]

constitutional trait


traits de personnalité constitutionnels

constitutional personality make-up


Colloque sur les traités internationaux et les systèmes constitutionnels

Conference on Constitutions and International Treaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En souhaitant que notre traité renferme une protection constitutionnelle, cela ne nécessite pas des amendements constitutionnels, mais il y a eu lieu de préciser ce qu'on entend par troisième ordre de gouvernement.

While I do hope that our agreement will provide for constitutional safeguards, there is no need for constitutional amendments, but more a need to clarify the meaning of a third order of government.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, on a déjà dit beaucoup de choses sur la manière de ressusciter le traité constitutionnel. Cela a même suscité en cette fin de semaine quelques commentaires de la part de Roman Herzog, ancien président fédéral d’Allemagne et ancien président du tribunal constitutionnel allemand.

– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, a great deal of detail has already been gone into in the course of the debate on how the constitutional treaty is to be resuscitated, which occasioned some comments at the weekend from Roman Herzog, the former Federal President of Germany, and also a former president of that country’s constitutional court.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, on a déjà dit beaucoup de choses sur la manière de ressusciter le traité constitutionnel. Cela a même suscité en cette fin de semaine quelques commentaires de la part de Roman Herzog, ancien président fédéral d’Allemagne et ancien président du tribunal constitutionnel allemand.

– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, a great deal of detail has already been gone into in the course of the debate on how the constitutional treaty is to be resuscitated, which occasioned some comments at the weekend from Roman Herzog, the former Federal President of Germany, and also a former president of that country’s constitutional court.


La délégation polonaise dans le groupe Union pour l’Europe des Nations peut s’opposer au traité constitutionnel, cela ne veut pas dire que nous sommes contre l’Union européenne elle-même.

The Polish delegation to the Union for Europe of the Nations Group may well be opposed to the Constitutional Treaty, but this does not mean that we are opposed to the European Union itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une des questions sur laquelle nous travaillons actuellement dans ma propre direction générale concerne la refonte de l'article 152, qu'il serait souhaitable d'inclure dans le nouveau traité constitutionnel ; cela apporterait la base juridique qui, comme beaucoup l'ont dit ici ce soir, est nécessaire pour établir une base suffisante pour harmoniser la législation dans le domaine des maladies contagieuses et dans d'autres domaines.

One of the issues I am currently working on in my own directorate-general is the shape of a new Article 152, which it would be desirable to include in a new constitutional treaty; this would provide the kind of legal base which, as many of you have argued here this evening, is necessary to establish a sufficient base for harmonising legislation in the area of communicable diseases and other areas.


C’est un signal fort car cela signifie qu’une majorité des Etats membres considère que le Traité constitutionnel répond à leurs attentes en ouvrant la voie à une Europe plus démocratique, plus transparente, plus efficace et plus forte sur la scène mondiale.

This is a clear signal that a majority of Member States believe that the Constitutional Treaty is what is needed to pave the way for a Europe that is more democratic, more transparent, more effective and stronger on the global stage.


À la suite de cela, des dispositions sur le procureur ont été intégrées dans le projet de traité constitutionnel.

As a result provisions on the public prosecutor were integrated into the draft constitutional treaty.


Plus tôt le document pourra être intégré dans les Traités mieux cela sera, parce que cela procurera un caractère constitutionnel aux Traités et cela rapprochera les citoyens de cette Europe, dont une partie de la législation aura ainsi été érigée spécialement à leur intention.

The sooner the document can be incorporated in the Treaties, the better, because in that way, the Treaties will gain a constitutional dimension and the citizens will be drawn closer to Europe, because it will mean that a piece of legislation specifically for their benefit has got off the ground.


C'est pour cela que je parle de traité constitutionnel et non de constitution.

Which is why I speak of a "constitutional treaty" and not of a "constitution".


Donc, la prérogative leur appartient, nonobstant l'importance de la modification constitutionnelle, parce que la Cour suprême traite vraiment cela comme une modification constitutionnelle.

Therefore, the prerogative is theirs, notwithstanding the importance of the constitutional change, because the Supreme Court really treats it as a constitutional amendment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité constitutionnel cela ->

Date index: 2025-09-14
w